Salmenes bok 119:106

Original Norsk Bibel 1866

Jeg haver svoret og vil holde det, at jeg vil bevare din Retfærdigheds Domme.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Neh 10:29 : 29 de holdt sig fast til deres Brødre, de Ypperlige af dem, og de kom i Forbandelse og i Ed, at de vilde vandre i Guds Lov, som er given formedelst Mose, den Guds Tjener, og at de vilde holde og gjøre alle Herrens vor Herres Bud og hans Rette og hans Skikke,
  • Sal 56:12 : 12 Jeg forlader mig paa Gud, jeg vil ikke frygte; hvad skulde et Menneske gjøre mig?
  • Sal 66:13-14 : 13 Jeg vil gaae ind i dit Huus med Brændoffere, jeg vil betale dig mine Løfter, 14 dem, som mine Læber oplode (sig med), og min Mund talede, da jeg var i Angest.
  • Sal 119:115 : 115 Viger fra mig, I Onde! og jeg vil bevare min Guds Bud.
  • Fork 5:4-5 : 4 Det er bedre, at du Intet lover, end at du lover og betaler det ikke. 5 Tilsted ikke din Mund at komme dit Kjød til at synde, og siig ikke for Engelens Ansigt, at det er en Forseelse; hvi skulde Gud fortørnes for din Røst og fordærve dine Hænders Gjerning?
  • Matt 5:33 : 33 I have fremdeles hørt, at der er sagt de Gamle: Du skal ikke gjøre nogen falsk Ed, men du skal holde Herren dine Eder.
  • 2 Kor 8:5 : 5 Og (de gjorde) ikke alene, hvad vi haabede, men de hengave sig selv først til Herren, og (dernæst) til os, formedelst Guds Villie;
  • 2 Kong 23:3 : 3 Og Kongen stod ved Støtten og gjorde en Pagt for Herrens Ansigt, at de skulde vandre efter Herren og holde hans Bud og hans Vidnesbyrd og hans Skikke af ganske Hjerte og af ganske Sjæl, for at stadfæste denne Pagtes Ord, som vare skrevne i denne Bog; og alt Folket stod i den Pagt.
  • 2 Krøn 15:13-14 : 13 Og hver, som ikke vilde søge Herren, Israels Gud, skulde dødes, baade Liden og Stor, baade Mand og Qvinde. 14 Og de svore Herren med stor Røst og med Frydeskrig, og med Basuner og med Trompeter.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 30 Jeg udvalgte Sandheds Vei, jeg satte dine Rette for (mig).

  • 77%

    43 Og tag ikke Sandheds Ord saa saare fra min Mund, thi jeg venter paa dine Domme.

    44 Og jeg vil stedse holde din Lov, evindelig og altid.

  • 13 Jeg fortalte med mine Læber alle din Munds Rette.

  • 77%

    159 See, at jeg haver elsket dine Befalinger; Herre! hold mig i Live efter din Miskundhed.

    160 Begyndelsen paa dit Ord er Sandhed, og al din Retfærdigheds Dom (varer) evindelig.

  • 77%

    6 Da skal jeg ikke beskjæmmes, naar jeg seer hen til alle dine Bud.

    7 Jeg vil takke dig af et oprigtigt Hjerte, idet jeg lærer din Retfærdigheds Domme.

    8 Jeg vil holde dine Skikke; forlad mig ikke saa saare.

  • 76%

    55 Herre! jeg kom om Natten dit Navn ihu, og holdt din Lov.

    56 Dette skede mig, fordi jeg holdt dine Befalinger.

    57 Jeg sagde: Herren er min Deel, jeg vil holde dine Ord.

  • 75%

    101 Jeg holdt mine Fødder tilbage fra al ond Sti, at jeg kunde holde dit Ord.

    102 Jeg veg ikke fra dine Domme, thi du, du lærte mig.

  • 112 Jeg bøiede mit Hjerte til at gjøre efter dine Skikke evindeligen, indtil Enden.

  • 75%

    107 Jeg er saare plaget; Herre! hold mig i Live efter dit Ord.

    108 Herre! lad dog min Munds frivillige (Offere) behage dig, og lær mig dine Domme.

  • 75%

    66 Lær mig god Sands og Forstand, thi jeg troer paa dine Bud.

    67 Før jeg blev ydmyget, foer jeg vild, men nu holder jeg dit Ord.

  • 35 Jeg vil ikke vanhellige min Pagt, og ikke forandre det, som gik ud af mine Læber.

  • 74%

    137 Herre! du er retfærdig, og dine Domme ere rette.

    138 Du haver budet dine Vidnesbyrds Retfærdighed og Sandhed saare.

  • 75 Herre! jeg veed, at dine Domme ere Retfærdighed, og at du ydmygede mig troligen.

  • 11 Jeg gjemte dit Ord i mit Hjerte, paa det jeg ikke skal synde imod dig.

  • 156 Herre! dine Barmhjertigheder ere mange; hold mig i Live efter dine Domme.

  • 164 Jeg lovede dig syv Gange om Dagen for din Retfærdigheds Dommes Skyld.

  • 69 De Hovmodige have sammensyet Løgn imod mig; men jeg, jeg vil holde dine Befalinger af ganske Hjerte.

  • 74%

    166 Herre! jeg ventede paa din Salighed, og jeg gjorde efter dine Bud.

    167 Min Sjæl holdt dine Vidnesbyrd, og jeg elsker dem saare.

    168 Jeg holdt dine Befalinger og dine Vidnesbyrd, thi alle mine Veie ere for dig.

  • 52 Herre! jeg kom dine Domme fra Evighed ihu, og blev trøstet.

  • 146 Jeg haver raabt til dig, frels mig; saa vil jeg holde dine Vidnesbyrd.

  • 16 Jeg vil forlyste mig i dine Skikke, jeg vil ikke glemme dit Ord.

  • 34 Underviis mig, saa vil jeg bevare din Lov og holde den af ganske Hjerte.

  • 60 Jeg hastede og tøvede ikke at holde dine Bud.

  • 21 Herren vederlagde mig efter min Retfærdighed, han betalte mig efter mine Hænders Reenhed.

  • 172 Min Tunge skal prise din Tale, thi alle dine Bud ere Retfærdighed.

  • 23 Jeg haver svoret ved mig, Retfærdighedens Ord udgik af min Mund, og det skal ikke vende tilbage, at for mig skal bøies hvert Knæ, (ja) hver Tunge skal sværge.

  • 22 Thi jeg haver bevaret Herrens Veie, og jeg haver ikke handlet ugudeligen (og vendt mig) fra min Gud.

  • 149 Hør min Røst efter din Miskundhed; Herre! hold mig i Live efter din Ret.

  • 105 Dit Ord er en Lygte for min Fod og et Lys paa min Sti.

  • 14 Jeg vil betale Herren mine Løfter, ja for alt hans Folks Aasyn.

  • 62 Jeg staaer op om Midnat at takke dig for din Retfærdigheds Domme.

  • 12 Jeg forlader mig paa Gud, jeg vil ikke frygte; hvad skulde et Menneske gjøre mig?

  • 142 Din Retfærdighed er Retfærdighed evindelig, og din Lov er Sandhed.

  • 18 Jeg vil betale Herren mine Løfter, ja for alt hans Folks Aasyn,

  • 47 Og jeg vil forlyste mig i dine Bud, hvilke jeg elsker.

  • 3 Thi jeg sagde: Miskundhed skal bygges evindelig, du skal stadfæste din Sandhed i Himmelen selv,

  • 40 See, jeg havde Begjærlighed til dine Befalinger; hold mig i Live ved din Retfærdighed.

  • 120 (Haaret paa) mit Kjød reiste sig af Frygt for dig, og jeg frygtede for dine Domme.