Salmenes bok 119:52
Herre! jeg kom dine Domme fra Evighed ihu, og blev trøstet.
Herre! jeg kom dine Domme fra Evighed ihu, og blev trøstet.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
53 Der betog mig en heftig Bevægelse for de Ugudelige, som forlade din Lov.
54 Dine Skikke have været mine Psalmer i min Udlændigheds Huus.
55 Herre! jeg kom om Natten dit Navn ihu, og holdt din Lov.
56 Dette skede mig, fordi jeg holdt dine Befalinger.
102 Jeg veg ikke fra dine Domme, thi du, du lærte mig.
152 Jeg haver fra fordum (Tid) vidst om dine Vidnesbyrd, at du haver grundfæstet dem evindeligen.
153 See min Elendighed og udfri mig, thi jeg haver ikke glemt din Lov.
49 Kom det Ord ihu til din Tjener, paa hvilket du lod mig haabe.
50 Denne er min Trøst i min Elendighed, at dit Ord holder mig i Live.
51 De Hovmodige bespotte mig saa saare; jeg bøiede mig ikke af fra din Lov.
156 Herre! dine Barmhjertigheder ere mange; hold mig i Live efter dine Domme.
11 Da sagde jeg: Det er det, at jeg er svag; at forandre det, staaer i den Høiestes høire Haand.
6 Herre! kom dine Barmhjertigheder og dine Miskundheder ihu; thi de have (været af) Evighed.
75 Herre! jeg veed, at dine Domme ere Retfærdighed, og at du ydmygede mig troligen.
76 Lad dog din Miskundhed være mig til Trøst efter dit Ord til din Tjener.
106 Jeg haver svoret og vil holde det, at jeg vil bevare din Retfærdigheds Domme.
43 Og tag ikke Sandheds Ord saa saare fra min Mund, thi jeg venter paa dine Domme.
174 Herre! jeg haver Begjærlighed til din Salighed, og din Lov er min (store) Lyst.
15 Jeg vil tale om dine Befalinger, og see til dine Stier.
16 Jeg vil forlyste mig i dine Skikke, jeg vil ikke glemme dit Ord.
66 Lær mig god Sands og Forstand, thi jeg troer paa dine Bud.
67 Før jeg blev ydmyget, foer jeg vild, men nu holder jeg dit Ord.
30 Jeg udvalgte Sandheds Vei, jeg satte dine Rette for (mig).
39 Bortvend min Forsmædelse, som jeg frygtede for, thi dine Domme ere gode.
40 See, jeg havde Begjærlighed til dine Befalinger; hold mig i Live ved din Retfærdighed.
93 Jeg vil i Evighed ikke forglemme dine Befalinger, thi du holdt mig i Live ved dem.
47 Og jeg vil forlyste mig i dine Bud, hvilke jeg elsker.
159 See, at jeg haver elsket dine Befalinger; Herre! hold mig i Live efter din Miskundhed.
160 Begyndelsen paa dit Ord er Sandhed, og al din Retfærdigheds Dom (varer) evindelig.
59 Jeg betænkte mine Veie, og jeg vil vende mine Fødder til dine Vidnesbyrd.
149 Hør min Røst efter din Miskundhed; Herre! hold mig i Live efter din Ret.
5 Du holdt mine Øine vaagne, jeg var bekymret og talede ikke.
120 (Haaret paa) mit Kjød reiste sig af Frygt for dig, og jeg frygtede for dine Domme.
7 Jeg vil takke dig af et oprigtigt Hjerte, idet jeg lærer din Retfærdigheds Domme.
11 Jeg gjemte dit Ord i mit Hjerte, paa det jeg ikke skal synde imod dig.
22 Thi jeg haver bevaret Herrens Veie, og jeg haver ikke handlet ugudeligen, (og vendt mig) fra min Gud.
141 Jeg er liden og foragtet, men jeg glemmer ikke dine Befalinger.
5 Jeg kom de Dage fra fordum (Tid) ihu, jeg grundede paa al din Gjerning, jeg talede om dine Hænders Gjerning.
23 Thi alle hans Domme ere for mig; og hans Skikke, derfra viger jeg ikke.
20 Min Sjæl kommer det vel ihu og bøier sig over mig.
21 Dette vil jeg tage mig til Hjerte igjen, derfor vil jeg haabe.
13 Jeg fortalte med mine Læber alle din Munds Rette.
19 Der jeg havde mange Tanker inden i mig, da forlystede din megen Trøst min Sjæl.
61 De Ugudeliges Hobe berøvede mig, (men) jeg glemte ikke din Lov.
62 Jeg staaer op om Midnat at takke dig for din Retfærdigheds Domme.
137 Herre! du er retfærdig, og dine Domme ere rette.
143 Angest og Trængsel rammede mig, (men) dine Bud vare min store Lyst.
20 Min Sjæl er knust for Længsel efter dine Rette altid.
22 Vælt af fra mig Forhaanelse og Foragtelse, thi jeg har bevaret dine Vidnesbyrd.
108 Herre! lad dog min Munds frivillige (Offere) behage dig, og lær mig dine Domme.