Salmenes bok 119:49

Original Norsk Bibel 1866

Kom det Ord ihu til din Tjener, paa hvilket du lod mig haabe.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 2 Sam 7:25 : 25 Og nu, Herre Gud! det Ord, som du talede over din Tjener og over hans Huus, det stadfæst evindeligen, og gjør, ligesom du har talet.
  • Sal 71:14 : 14 Men jeg, jeg vil altid haabe, og jeg vil forøge al din Priis.
  • Sal 119:74 : 74 De, som frygte dig, skulle see mig og glæde sig, thi jeg haaber paa dit Ord.
  • Sal 119:81 : 81 Min Sjæl længes efter din Salighed; jeg haaber paa dit Ord.
  • Sal 106:45 : 45 Og han kom sin Pagt ihu, dem (til Bedste), og det angrede ham efter hans store Miskundhed.
  • Sal 119:43 : 43 Og tag ikke Sandheds Ord saa saare fra min Mund, thi jeg venter paa dine Domme.
  • Sal 119:147 : 147 Jeg kom aarle i Tusmørket og raabte; jeg haver haabet paa dit Ord.
  • Jes 62:6 : 6 O Jerusalem! jeg haver beskikket Vægtere paa dine Mure, de skulle aldrig tie den ganske Dag eller den ganske Nat; I, som paaminde om Herren, I skulle ikke tie.
  • Rom 15:13 : 13 Men Haabets Gud fylde eder med al Glæde og Fred, idet I troe, at I kunne vorde rige i Haabet ved den Hellig-Aands Kraft.
  • 1 Pet 1:13 : 13 Derfor omgjorder eders Sinds Lænder, værer ædrue og sætter eders Haab aldeles til den Naade, som bliver eder til Deel i Jesu Christi Aabenbarelse.
  • 1 Pet 1:21 : 21 som formedelst ham troe paa Gud, der opreiste ham fra de Døde, og gav ham Herlighed, saa at eders Tro og Haab maa være til Gud.
  • Sal 105:2 : 2 Synger for ham, synger Psalmer for ham, taler om alle hans underlige Gjerninger.
  • Sal 105:42 : 42 Thi han kom sit hellige Ord ihu, (ja) Abraham, sin Tjener,
  • Sal 106:4 : 4 Herre! kom mig ihu efter din Velbehagelighed til dit Folk, besøg mig med din Salighed,
  • Job 7:7 : 7 Kom ihu, at mit Levnet er et Veir; mit Øie skal ikke komme tilbage til at see Godt.
  • 1 Mos 32:9 : 9 Og Jakob sagde: Min Faders Abrahams Gud, og min Faders Isaks Gud, Herre, som sagde til mig: Drag igjen til dit Land og til din Slægt, og jeg vil gjøre vel imod dig;
  • 2 Sam 5:2 : 2 Dertilmed tilforn, der Saul var Konge over os, da var du den, som førte Israel ud og ind; saa haver Herren sagt til dig: Du, du skal føde mit Folk Israel, og du, du skal være en Fyrste over Israel.
  • 1 Mos 8:1 : 1 Og Gud ihukom Noe og alle (vilde) Dyr og alt Qvæg, som var med ham i Arken, og Gud lod Veir fare over Jorden, og Vandet faldt.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 50 Denne er min Trøst i min Elendighed, at dit Ord holder mig i Live.

  • 21 Dette vil jeg tage mig til Hjerte igjen, derfor vil jeg haabe.

  • 38 Befæst for din Tjener dit Ord, som (tjener) til din Frygt.

  • 76 Lad dog din Miskundhed være mig til Trøst efter dit Ord til din Tjener.

  • 75%

    81 Min Sjæl længes efter din Salighed; jeg haaber paa dit Ord.

    82 Mine Øine forsmægtede for dit Ord, idet jeg sagde: Naar vil du trøste mig?

  • 75%

    73 Dine Hænder have gjort mig og beredt mig; underviis mig, saa vil jeg lære dine Bud.

    74 De, som frygte dig, skulle see mig og glæde sig, thi jeg haaber paa dit Ord.

  • 166 Herre! jeg ventede paa din Salighed, og jeg gjorde efter dine Bud.

  • 114 Du er mit Skjul og mit Skjold; jeg haaber paa dit Ord.

  • 74%

    116 Ophold mig efter dit Ord, at jeg maa leve, og lad mig ikke beskjæmmes over mit Haab.

    117 Understøt mig, at jeg maa blive frelst, saa vil jeg altid forlyste mig i dine Skikke.

  • 74%

    40 See, jeg havde Begjærlighed til dine Befalinger; hold mig i Live ved din Retfærdighed.

    41 Og, Herre! lad din megen Miskundhed komme over mig, din Frelse efter dit Ord.

    42 Og jeg vil svare den, som forhaaner mig for nogen Ting, at jeg haver forladt mig paa dit Ord.

    43 Og tag ikke Sandheds Ord saa saare fra min Mund, thi jeg venter paa dine Domme.

  • 147 Jeg kom aarle i Tusmørket og raabte; jeg haver haabet paa dit Ord.

  • 7 Visselig, Mennesket gaaer frem (som) i et Billede, visselig, de gjøre sig (megen) Uro forgjæves; man samler og kan ikke vide, hvo der skal sanke det.

  • 73%

    16 Jeg vil forlyste mig i dine Skikke, jeg vil ikke glemme dit Ord.

    17 Gjør vel mod din Tjener, at jeg maa leve og holde dit Ord.

  • 73%

    47 Og jeg vil forlyste mig i dine Bud, hvilke jeg elsker.

    48 Og jeg vil opløfte mine Hænder til dine Bud, hvilke jeg elsker, og tale om dine Skikke.

  • 73%

    153 See min Elendighed og udfri mig, thi jeg haver ikke glemt din Lov.

    154 Udfør min Sag og gjenløs mig, hold mig i Live for dit Ords Skyld.

  • 52 Herre! jeg kom dine Domme fra Evighed ihu, og blev trøstet.

  • 73%

    65 Du gjorde vel imod din Tjener, Herre! efter dit Ord.

    66 Lær mig god Sands og Forstand, thi jeg troer paa dine Bud.

  • 73%

    55 Herre! jeg kom om Natten dit Navn ihu, og holdt din Lov.

    56 Dette skede mig, fordi jeg holdt dine Befalinger.

  • 15 Ja, jeg er som en Mand, der ikke hører, og (som haver) intet Gjensvar i sin Mund.

  • 5 Jeg biede efter Herren, min Sjæl biede, og jeg haabede paa hans Ord.

  • 73%

    139 Min Nidkjærhed havde nær udryddet mig, thi mine Modstandere havde glemt dine Ord.

    140 Dit Ord er saare luttret, og din Tjener elsker det.

    141 Jeg er liden og foragtet, men jeg glemmer ikke dine Befalinger.

  • 73%

    124 Gjør med din Tjener efter din Miskundhed, og lær mig dine Skikke.

    125 Jeg er din Tjener, underviis mig, at jeg maa kjende dine Vidnesbyrd.

  • 93 Jeg vil i Evighed ikke forglemme dine Befalinger, thi du holdt mig i Live ved dem.

  • 5 Thi du er min Forventelse; Herre, Herre! min Tillid fra min Ungdom af.

  • 72%

    49 Hvilken Mand lever, som ikke skal see Døden, som kan frie sin Sjæl fra Gravens Vold? Sela.

    50 Herre! hvor ere dine forrige Miskundheder, som du svoer David i din Sandhed?

  • 11 Jeg gjemte dit Ord i mit Hjerte, paa det jeg ikke skal synde imod dig.

  • 58 Jeg bad ydmygeligen for dit Ansigt af ganske Hjerte: Vær mig naadig efter dit Ord.

  • 159 See, at jeg haver elsket dine Befalinger; Herre! hold mig i Live efter din Miskundhed.

  • 22 Herre! din Miskundhed være over os, saasom vi haabe paa dig!

  • 8 Lad mig aarle høre din Miskundhed, thi jeg haver forladt mig paa dig; kundgjør mig den Vei, som jeg skal gaae paa, thi jeg haver opløftet min Sjæl til dig.

  • 4 Herre! kom mig ihu efter din Velbehagelighed til dit Folk, besøg mig med din Salighed,

  • 176 Jeg haver faret vild som et Lam, der omkommer; opsøg din Tjener, thi jeg haver ikke glemt dine Bud.

  • 143 Angest og Trængsel rammede mig, (men) dine Bud vare min store Lyst.

  • 107 Jeg er saare plaget; Herre! hold mig i Live efter dit Ord.

  • 5 Jeg kom de Dage fra fordum (Tid) ihu, jeg grundede paa al din Gjerning, jeg talede om dine Hænders Gjerning.