Salmene 119:50

Original Norsk Bibel 1866

Denne er min Trøst i min Elendighed, at dit Ord holder mig i Live.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Rom 15:4 : 4 Thi hvadsomhelst tilforn er skrevet, er tilforn skrevet os til Lærdom, paa det vi skulle have Haab formedelst Taalmodigheden og Skrifternes Trøst.
  • Sal 28:7 : 7 Herren er min Styrke og mit Skjold, mit Hjerte haver forladt sig paa ham, og jeg er bleven hjulpen; og mit Hjerte fryder sig, og jeg vil takke ham med min Sang.
  • Sal 42:8 : 8 Afgrund raaber til Afgrund under dine Renders Lyd; alle dine Vandvover og dine Bølger gik over mig.
  • Sal 42:11 : 11 I (det der drives) Mord i mine Been, forhaane mine Fjender mig, idet de sige den ganske Dag til mig: Hvor er din Gud?
  • Sal 94:19 : 19 Der jeg havde mange Tanker inden i mig, da forlystede din megen Trøst min Sjæl.
  • Jer 15:16 : 16 Dine Ord ere fundne, og jeg haver ædet dem, og dit Ord var mig til Fryd og til mit Hjertes Glæde; thi jeg er kaldet efter dit Navn, Herre, Gud Zebaoth!
  • Joh 6:63 : 63 Det er Aanden, som levendegjør, Kjødet gavner intet; de Ord, som jeg taler til eder, ere Aand og ere Liv.
  • Rom 5:3-5 : 3 ja ikke det alene, men vi rose os og af Trængslerne, efterdi vi vide, at Trængslen virker Taalmodighed, 4 men Taalmodigheden (virker) et prøvet Sind, men et prøvet Sind Haab, 5 men Haabet beskjæmmer ikke, fordi Guds Kjærlighed er udøst i vore Hjerter ved den Hellig-Aand, som er os given.
  • Hebr 6:17-19 : 17 Hvorfor, da Gud vilde end ydermere vise Forjættelsens Arvinger sit Raads Uforanderlighed, føiede han en Ed dertil, 18 paa det vi ved to uforanderlige Grunde, efter hvilke det var umuligt, at Gud skulde lyve, kunde have en stærk Trøst, naar vi flye hen at holde fast ved det (os) foresatte Haab, 19 hvilket vi have som Sjælens trygge og faste Anker, og hvilket gaaer indenfor Forhænget,
  • Hebr 12:11-12 : 11 Men al Revselse synes, imedens den er nærværende, ikke at være til Glæde, men til Bedrøvelse; men siden giver den igjen dem, som ved den ere øvede, Retfærdigheds salige Frugt. 12 Derfor retter de hængende Hænder og de afmægtige Knæ,
  • Sal 27:13 : 13 (Vee mig,) dersom jeg ikke troede at see Herrens Gode i de Levendes Land!
  • Jak 1:18 : 18 Efter sin Beslutning fødte han os formedelst Sandheds Ord, at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger.
  • 1 Pet 1:3 : 3 Lovet være Gud og vor Herres Jesu Christi Fader, som efter sin store Barmhjertighed haver igjenfødt os til et levende Haab formedelst Jesu Christi Opstandelse fra de Døde,
  • 1 Pet 2:2 : 2 og higer som nyfødte Børn efter den aandelige, uforfalskede Melk, at I kunne voxe ved den;
  • Esek 37:10 : 10 Og jeg spaaede, saasom han befoel mig; og Aanden kom i dem, og de bleve levende og stode paa deres Fødder, en saare meget stor Hær.
  • Sal 119:25 : 25 Min Sjæl hænger ved Støv; hold mig i Live efter dit Ord.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 107 Jeg er saare plaget; Herre! hold mig i Live efter dit Ord.

  • 78%

    74 De, som frygte dig, skulle see mig og glæde sig, thi jeg haaber paa dit Ord.

    75 Herre! jeg veed, at dine Domme ere Retfærdighed, og at du ydmygede mig troligen.

    76 Lad dog din Miskundhed være mig til Trøst efter dit Ord til din Tjener.

    77 Lad din Barmhjertighed komme over mig, at jeg maa leve, thi din Lov er min store Lyst.

  • 77%

    153 See min Elendighed og udfri mig, thi jeg haver ikke glemt din Lov.

    154 Udfør min Sag og gjenløs mig, hold mig i Live for dit Ords Skyld.

  • 49 Kom det Ord ihu til din Tjener, paa hvilket du lod mig haabe.

  • 19 Der jeg havde mange Tanker inden i mig, da forlystede din megen Trøst min Sjæl.

  • 25 Min Sjæl hænger ved Støv; hold mig i Live efter dit Ord.

  • 76%

    81 Min Sjæl længes efter din Salighed; jeg haaber paa dit Ord.

    82 Mine Øine forsmægtede for dit Ord, idet jeg sagde: Naar vil du trøste mig?

  • 143 Angest og Trængsel rammede mig, (men) dine Bud vare min store Lyst.

  • 52 Herre! jeg kom dine Domme fra Evighed ihu, og blev trøstet.

  • 28 Min Sjæl flyder hen for Bedrøvelse; opreis mig efter dit Ord.

  • 76%

    40 See, jeg havde Begjærlighed til dine Befalinger; hold mig i Live ved din Retfærdighed.

    41 Og, Herre! lad din megen Miskundhed komme over mig, din Frelse efter dit Ord.

    42 Og jeg vil svare den, som forhaaner mig for nogen Ting, at jeg haver forladt mig paa dit Ord.

    43 Og tag ikke Sandheds Ord saa saare fra min Mund, thi jeg venter paa dine Domme.

  • 159 See, at jeg haver elsket dine Befalinger; Herre! hold mig i Live efter din Miskundhed.

  • 11 Herre! hold mig i Live for dit Navns Skyld, udfør min Sjæl af Nød for din Retfærdigheds Skyld.

  • 75%

    92 Dersom din Lov ikke havde været min (store) Lyst, da var jeg omkommen udi min Elendighed.

    93 Jeg vil i Evighed ikke forglemme dine Befalinger, thi du holdt mig i Live ved dem.

  • 7 Jeg hader dem, som tage vare paa falsk Forfængelighed, men jeg, jeg forlader mig paa Herren.

  • 71 Det var mig godt, at jeg blev ydmyget, at jeg kunde lære dine Skikke.

  • 88 Hold mig i Live efter din Miskundhed, saa vil jeg bevare din Munds Vidnesbyrd.

  • 149 Hør min Røst efter din Miskundhed; Herre! hold mig i Live efter din Ret.

  • 67 Før jeg blev ydmyget, foer jeg vild, men nu holder jeg dit Ord.

  • 18 Min Vederqvægelse er i Bedrøvelse, mit Hjerte er svagt i mig.

  • 156 Herre! dine Barmhjertigheder ere mange; hold mig i Live efter dine Domme.

  • 116 Ophold mig efter dit Ord, at jeg maa leve, og lad mig ikke beskjæmmes over mit Haab.

  • 18 Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke i Døden.

  • 170 Lad min (ydmyge) Begjæring komme for dit Ansigt; fri mig efter dit Ord.

  • 174 Herre! jeg haver Begjærlighed til din Salighed, og din Lov er min (store) Lyst.

  • 11 Jeg gjemte dit Ord i mit Hjerte, paa det jeg ikke skal synde imod dig.

  • 58 Jeg bad ydmygeligen for dit Ansigt af ganske Hjerte: Vær mig naadig efter dit Ord.

  • 17 Mit Hjertes Angester have (vidt) udbredt sig; udfør mig af mine Trængsler.

  • 56 Dette skede mig, fordi jeg holdt dine Befalinger.

  • 72%

    20 Du, som haver ladet mig see mange Angester og Ulykker, gjør mig levende igjen, og hent mig op igjen af Jordens Afgrunde.

    21 Du gjør mig meget stor, og trøster mig trindt omkring.

  • 16 Herre! ved disse Ting maae de leve, og min Aands Liv er ved dem alle; og du skal gjøre mig stærk og holde mig i Live.

  • 72%

    9 Og du overantvordede mig ikke i Fjendens Haand, du lod mine Fødder staae paa et rumt (Sted).

    10 Herre! vær mig naadig, thi jeg er angest; mit Øie er gjennemstukket for Harm, (tilmed) min Sjæl og min Bug.

  • 72%

    20 See, Herre! at jeg haver Angest, mine Indvolde ere rørte, mit Hjerte haver vendt sig inden i mig, thi jeg haver været meget gjenstridig; udentil haver Sværdet gjort (mig) barnløs, i Huset var Døden.

    21 De hørte, at jeg sukkede, jeg havde (dog) ingen Trøster; alle mine Fjender hørte min Ulykke, de glædede sig, fordi du, du gjorde det; men naar du lader det komme, du kalder ad en Dag, da skulle de være ligesom jeg.

  • 114 Du er mit Skjul og mit Skjold; jeg haaber paa dit Ord.

  • 4 for Fjendens Røst, for en Ugudeligs Fortrykkelses Skyld; thi de ville føre Uretfærdighed paa mig, og hade mig i Vrede.

  • 38 Befæst for din Tjener dit Ord, som (tjener) til din Frygt.

  • 17 Gjør vel mod din Tjener, at jeg maa leve og holde dit Ord.

  • 162 Jeg glædede mig over dit Ord, som den, der finder et stort Bytte.