Salmene 35:21

Original Norsk Bibel 1866

Og de lode deres Mund vidt op imod mig, de sagde: Ha, ha! det saae vort Øie.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Sal 22:13 : 13 Mange Øxne have omkringgivet mig, de stærke (Øxne) af Basan have omringet mig.
  • Sal 40:15 : 15 Lad dem blues og blive tilskamme tilhobe, som søge efter mit Liv, at omkomme det; lad dem vige tilbage og forhaanes, som ville (mig) Ondt.
  • Sal 70:3 : 3 Lad dem blues og blive beskjæmmede, som søge efter mit Liv; lad dem vendes tilbage og beskjæmmes, som have Lyst til min Ulykke.
  • Jes 9:12 : 12 de Syrer fortil, og de Philister bagtil, og de skulle æde Israel med fuld Mund; i alt dette vender hans Vrede ikke tilbage, men hans Haand er endnu udrakt.
  • Luk 11:53-54 : 53 Men der han sagde disse Ting til dem, begyndte de Skriftkloge og Pharisæer at trænge hardt ind paa ham og at lokke Ordene af Munden paa ham om mange Ting. 54 Og de lurede paa ham og søgte, om de kunde lokke Noget ud af hans Mund, at de kunde anklage ham.
  • Sal 54:7 : 7 Han skal betale mine Fjender det Onde igjen; udryd dem ved din Sandhed!

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 16 Alle dine Fjender oplode deres Mund over dig, hvidslede og skare med Tænderne; de sagde: Vi have opslugt; ja, denne er den Dag, som vi biede efter, vi fandt, vi saae (den).

  • 77%

    9 Hans Vrede haver sønderrevet (mig), og han hader mig; han skjærer over mig med sine Tænder, min Modstander stirrer med sine Øine imod mig.

    10 De gabe med deres Mund over mig, de slaae mine Kindbeen med Forhaanelse, de opfylde sig selv tilhobe imod mig.

  • 15 Lad dem blues og blive tilskamme tilhobe, som søge efter mit Liv, at omkomme det; lad dem vige tilbage og forhaanes, som ville (mig) Ondt.

  • 76%

    15 Men de glædede sig, at jeg haltede, og samlede sig; (ja, og) de Halte samledes til mig, og jeg vidste det ikke, de sønderreve (mig) og tiede ikke.

    16 Iblandt Øienskalke, som bespotte for en Kages Skyld, skare de med deres Tænder over mig.

  • 46 Alle vore Fjender oplode deres Mund over os.

  • 76%

    19 Lad dem ikke glædes over mig, som ere mine Fjender uden Skyld, eller dem blinke med Øiet, som hade mig uden Aarsag.

    20 Thi de tale ikke Fred, men mod de Stille i Landet optænke de svigfulde Sager.

  • 22 Herre! du saae det, ti ikke; Herre! vær ikke langt fra mig.

  • 75%

    2 Thi en Ugudeligs Mund og en svigefuld Mund have opladt sig imod mig; de talede med mig med en falsk Tunge.

    3 Og de omkringgave mig med hadefulde Ord, ja, de strede imod mig uden Aarsag.

  • 7 Men jeg er en Orm og ikke en Mand, Menneskens Spot og Folks Foragtelse.

  • 75%

    25 at de ikke skulle sige i deres Hjerte: Ha! vor Sjæl (maa glæde sig); at de ikke skulle sige: Vi have opslugt ham.

    26 Lad dem beskjæmmes og blive tilskamme tillige, som glæde sig ved min Ulykke; lad dem klædes med Skam og Skjændsel, som gjøre sig store imod mig.

  • 3 Lad dem blues og blive beskjæmmede, som søge efter mit Liv; lad dem vendes tilbage og beskjæmmes, som have Lyst til min Ulykke.

  • 74%

    10 De lukke til med deres Fedme, de tale med deres Mund af Hovmod.

    11 I vor Gang have de nu omkringgivet os; de sætte deres Øine (til os) at bøie (os ned) til Jorden.

  • 74%

    21 De hørte, at jeg sukkede, jeg havde (dog) ingen Trøster; alle mine Fjender hørte min Ulykke, de glædede sig, fordi du, du gjorde det; men naar du lader det komme, du kalder ad en Dag, da skulle de være ligesom jeg.

    22 Lad al deres Ondskab komme for dit Ansigt, og handle med dem, som du handlede med mig for alle mine Overtrædelsers Skyld; thi mine Sukke ere mange, og mit Hjerte er svagt.

  • 13 Mange Øxne have omkringgivet mig, de stærke (Øxne) af Basan have omringet mig.

  • 10 Thi jeg hørte Manges Fortalelse, (ogsaa af) Magor Missabib, (som sagde:) Forkynder (os det), saa ville vi forkynde det; alle de Mænd, (som skulde holde) Fred med mig, toge vare paa, om jeg haltede, (og sagde:) Han maatte maaskee lade sig overtale, og vi kunde faae Overhaand over ham og hevne os paa ham.

  • 73%

    60 Du saae al deres Hevn, (ja) alle deres Tanker imod mig.

    61 Herre! du hørte deres Forhaanelse, alle deres Tanker over mig,

    62 deres Læber, som stode op imod mig, og deres Betænkning imod mig den ganske Dag.

  • 7 De komme igjen mod Aftenen, de tude som Hunde og løbe rundt omkring i Staden.

  • 22 Lad der høres Skrig af deres Huse, naar du hasteligen skal lade komme en Trop over dem; thi de grove en Grav til at gribe mig, og skjulte Snarer for mine Fødder.

  • 11 Men du skal ophøie mit Horn som en Eenhjørnings; jeg er overgydet med fersk Olie.

  • 13 Og I have gjort eder store imod mig med eders Mund, og forøget eders Ord imod mig; jeg, jeg haver hørt det.

  • 7 Og dersom En (af dem) kommer at see (mig), taler han Falskhed, hans Hjerte samler sig Uret (tilsammen); gaaer han ud udenfor, da taler han (derom).

  • 2 Ere der ikke Spottere hos mig, saa mit Øie maa ligge (vaagent) om Natten, naar de have forbittret (mig)?

  • 19 De Retfærdige see det og glæde sig, og den Uskyldige spotter dem (sigende:)

  • 12 Og du, Herre Zebaoth, som prøver en Retfærdig, som seer Nyrer og Hjerte, lad mig see din Hevn paa dem, thi jeg haver aabenbaret dig min Sag.

  • 9 De sætte deres Mund imod Himlene, og deres Tunge farer frem paa Jorden.

  • 3 Giv Agt paa mig og bønhør mig; jeg maa hyle i min Klage og blive forstyrret

  • 22 Ja, de gave mig Galde at æde, og de gave mig Eddike at drikke i min Tørst.

  • 13 Jeg er glemt af Hjertet som en Død, jeg er som et fordærvet Kar.

  • 12 Mine Venner og mine Staldbrødre staae tvært over for (og see paa) min Plage, og mine Nærmeste staae langt borte.

  • 19 See til mine Fjender, thi de ere mange og hade mig med fortrædeligt Had.

  • 8 Jeg vaager og er bleven som en eenlig Spurv paa Taget.

  • 25 Og jeg, jeg maa være deres Spot; (naar) de see mig, da ryste de deres Hoved.

  • 11 Naar et Øre hørte (mig), da prisede det mig salig, og naar et Øie saae mig, da gav det mig Vidnesbyrd.

  • 5 Herre! bevar mig fra en Ugudeligs Hænder, bevogt mig fra en fortrædelig Mand, fra dem, som tænke at bortstøde mine Trin.

  • 17 Thi Hunde have omkringgivet mig, de Ondes Hob have omringet mig; de have gjennemgravet mine Hænder og mine Fødder.

  • 6 Du elskede alle fordærvelige Ord (og) en svigefuld Tunge.

  • 2 Gud! ti du ikke, vær ikke taus, og, Gud! hold ikke stille.

  • 1 See, det haver mit Øie seet altsammen, mit Øre haver hørt og forstaaet sig derpaa.

  • 20 Men, Herre Zebaoth! du retfærdige Dommer, som prøver Nyrer og Hjerte, jeg skal see din Hevn paa dem, thi jeg haver aabenbaret for dig min Sag.

  • 15 See, de, de sige til mig: Hvor er Herrens Ord? Kjære, lad det komme.

  • 6 Gud! ophøi dig over Himlene, din Ære over al Jorden.