Jobs bok 13:1

Original Norsk Bibel 1866

See, det haver mit Øie seet altsammen, mit Øre haver hørt og forstaaet sig derpaa.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Job 4:12 : 12 Fremdeles er et Ord mig tilbragt hemmeligen, og mit Øre fattede lidet deraf.
  • Job 5:9-9 : 9 (til ham,) som gjør store Ting, hvilke man ikke kan randsage, underlige Ting, saa der er intet Tal paa; 10 han, som giver Regn paa Jorden og lader Vand komme paa Gaderne, 11 for at sætte de Fornedrede høit op, at de, som gaae i Sørgeklæder, skulle ved Frelse ophøies; 12 som gjør de Trædskes Anslag til Intet, at deres Hænder ikke kunne udføre Sagen; 13 som griber de Vise i deres Trædskhed, at de Fortrædeliges Raad hasteligen omstødes. 14 Om Dagen skulle de løbe an i Mørket, og føle sig for om Middagen som om Natten. 15 Men han frelser en Fattig fra Sværd, fra deres Mund og fra den Stærkes Haand. 16 Thi der er Haab for den Ringe, og Uretfærdighed maa lukke sin Mund.
  • Job 5:27 : 27 See dette, det have vi undersøgt, saa er det; hør det, og forstaa du det for dig.
  • Job 8:8-9 : 8 Thi Kjære, spørg den forrige Slægt, og bered dig til (at betænke) det, som deres Fædre have randsaget; 9 — thi vi (bleve til) igaar og vide Intet; thi vore Dage ere en Skygge paa Jorden — 10 skulle de, de ikke lære dig, (ja) sige dig (det) og udføre Tale af deres Hjerte?
  • Job 12:9-9 : 9 Hvo veed ikke om alle disse Ting, at Herrens Haand haver gjort dette? 10 i hvis Haand Alles Sjæle ere, som leve, og hver Mands Kjøds Aand. 11 Mon ikke Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden? 12 I de Udlevede er Viisdom, og Dagenes Længde (giver) Forstand. 13 Hos ham er Viisdom og Vælde, ham hører Raad og Forstand til. 14 See, han nedbryder, og det skal ikke bygges, han lukker til for en Mand, og der skal ikke lukkes op. 15 See, han opholder Vandet, og det borttørres, og han udlader det, og det omvælter Landet. 16 Hos ham er Styrke og bestandig (Kraft), ham hører den til, som farer vild og som forvilder. 17 Han lader Raadgiverne gaae berøvede bort, og gjør Dommerne gale. 18 Han løser Kongernes Baand, og binder et Bælte om deres Lænder (igjen). 19 Han lader Præsterne gaae berøvede bort, og omkaster de Stærke. 20 Han borttager Læberne fra de Sanddrue, og borttager de Gamles Fornuftighed. 21 Han udøser Foragtelse paa Fyrsterne, og løser de Stærkes Bælte. 22 Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket, og udfører Dødens Skygge til Lyset. 23 Han formerer Folkene og omkommer dem (igjen), han udbreder Folkene og leder dem. 24 Han borttager Hjertet fra Folkenes Øverster i Landet, og gjør, at de fare vild i det Øde, hvor ikke er Vei, 25 at de skulle føle sig for i Mørket, hvor intet Lys er, og han gjør, at de fare vild som den Drukne.
  • Job 15:17-18 : 17 Jeg vil kundgjøre dig det, hør mig; thi jeg haver seet det og vil fortælle det, 18 det, de Vise have kundgjort og ikke dulgt, (det, de fik) af deres Fædre,
  • Job 42:3-6 : 3 Hvo er denne, som skjuler Raad uden Forstand? saa haver jeg forkyndt det, hvilket jeg ikke forstod, de Ting, som ere mig for underlige, hvilke jeg ikke kjendte. 4 Hør dog, og jeg, jeg vil tale; jeg vil spørge dig, og underviis du mig. 5 Jeg haver hørt dig med hørende Øre, og nu haver mit Øie seet dig. 6 Derfor foragter jeg (mig nu selv) og angrer det i Støv og Aske.
  • Sal 78:3-4 : 3 som vi have hørt og vide, og vore Fædre fortalte os; 4 at vi ikke skulde dølge det for deres Børn, for den Slægt, som kommer herefter, men fortælle Herrens megen Priis og hans Styrke og hans underlige Gjerninger, som han haver gjort.
  • 1 Joh 1:3 : 3 det, som vi have seet og hørt, forkynde vi eder, at ogsaa I skulle have Samfund med os; men vort Samfund er med Faderen og med hans Søn Jesu Christo.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 79%

    3 Hvo er denne, som skjuler Raad uden Forstand? saa haver jeg forkyndt det, hvilket jeg ikke forstod, de Ting, som ere mig for underlige, hvilke jeg ikke kjendte.

    4 Hør dog, og jeg, jeg vil tale; jeg vil spørge dig, og underviis du mig.

    5 Jeg haver hørt dig med hørende Øre, og nu haver mit Øie seet dig.

  • 78%

    2 Ligesom I vide, veed jeg, (ja) jeg ogsaa; jeg feiler ikke mere end I.

    3 Dog vil jeg, jeg (gjerne) tale til den Almægtige, og jeg har Lyst til at gaae irette med Gud.

  • 11 Naar et Øre hørte (mig), da prisede det mig salig, og naar et Øie saae mig, da gav det mig Vidnesbyrd.

  • 17 Jeg vil kundgjøre dig det, hør mig; thi jeg haver seet det og vil fortælle det,

  • 8 Visseligen, du sagde for mine Øren, og jeg maatte høre en (saadan) Tales Røst:

  • 3 Jeg haver (vel) ogsaa et Hjerte ligesom I, jeg feiler ikke mere end I; og hvo veed ikke (saadanne Ting) som disse?

  • 74%

    17 Hører flittig min Tale og det, jeg kundgjør for eders Øren.

    18 See, Kjære, (naar) jeg faaer ordentlig beskikket Retten, (da) veed jeg, at jeg, jeg skal blive retfærdig.

  • 13 Jeg haver og seet denne Viisdom under Solen, og den (syntes) stor for mig:

  • 12 Et hørende Øre og et seende Øie, dem haver ogsaa Herren begge gjort.

  • 27 See dette, det have vi undersøgt, saa er det; hør det, og forstaa du det for dig.

  • 72%

    2 Hører, I Vise, min Tale, og I Forstandige, vender (eders) Øren til mig!

    3 Thi Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden.

  • 72%

    16 Jeg talede med mit Hjerte og sagde: See, jeg, jeg haver faaet større og mere Viisdom end alle de, som have været før mig i Jerusalem, og mit Hjerte haver seet megen Viisdom og Kundskab.

    17 Og jeg gav mit Hjerte til at forstaae Viisdom og at forstaae Galenskab og Daarlighed; jeg fornam, at dette var ogsaa Aandsfortærelse.

  • 12 Fremdeles er et Ord mig tilbragt hemmeligen, og mit Øre fattede lidet deraf.

  • 3 Og deres Øine, som see, skulle ikke see hen (til Andre), og deres Øren, som høre, skulle mærke.

  • 12 See, I alle, I have seet det; hvorfor ville I da vorde saa aldeles forfængelige?

  • 72%

    13 Og jeg gav mit Hjerte til at randsage og at opsøge med Viisdom om alt det, som skeer under Himmelen; saadan ond Møie haver Gud givet Menneskens Børn at plage sig derudi.

    14 Jeg saae alle de Gjerninger, som ere gjorte under Solen, og see, det var alt Forfængelighed og Aandsfortærelse.

  • 16 Dersom du da haver Forstand, saa hør dette, vend (dine) Øren til min Tales Røst.

  • 1 Og Job, hør dog nu min Tale, og vend (dine) Øren til alle mine Ord.

  • 25 den alle Mennesker see, den et Menneske skuer langt fra.

  • 10 Jeg haver seet den Møie, som Gud haver givet Menneskens Børn at plage sig udi.

  • 32 Der jeg saae det, lagde jeg mig det paa Hjertet; jeg saae til, jeg annammede Tugt.

  • 71%

    8 Mon du haver hørt paa Guds hemmelige Raad, eller er Viisdom dragen fra (Andre ind) til dig?

    9 Hvad veed du, som vi skulde ikke vide? hvad forstaaer du, og det skulde ikke være hos os?

  • 14 Raad og det Bestandige (hører) mig til; jeg er Forstand, mig hører Styrke til.

  • 18 Og Herren lod mig vide det, at jeg veed det; da lod du mig see deres Idrætter.

  • 8 Alle (disse) Ting ere møisommelige, Ingen kan udsige det; Øiet mættes ei af at see, og Øret fyldes ei af at høre.

  • 27 hvilken jeg, jeg skal beskue for mig, og mine Øine skulle see, og ikke en Fremmed, (endskjøndt) mine Nyrer ere fortærede i mit Skjød.

  • 71%

    3 Jeg maa høre en Underviisning til min Forsmædelse; men min Forstands Aand skal svare for mig.

    4 Veed du (ikke) dette, (at det er gaaet saa til) fra Evighed, siden (Gud) satte Mennesket paa Jorden,

  • 11 Men du skal ophøie mit Horn som en Eenhjørnings; jeg er overgydet med fersk Olie.

  • 1 Sandelig, alt dette haver jeg lagt paa mit Hjerte, paa det (jeg maatte) klarligen vide dette altsammen, at de Retfærdige og de Vise og deres Gjerninger ere i Guds Haand; (dog) kjender intet Menneske hverken Kjærlighed eller Had af alt det, som er for deres Ansigt.

  • 34 Folk, (som have et forstandigt) Hjerte, skulle tale med mig, og en viis Mand hører mig.

  • 14 Den Vises Øine ere i hans Hoved, men Daaren vandrer i Mørket; dog fornam jeg ogsaa, at hvad der hændes den Ene, hændes dem alle.

  • 10 Derfor siger jeg: Hør mig; jeg, jeg vil ogsaa kundgjøre min Kundskab.

  • 27 da saae han den og talte den, beredte den og undersøgte den ogsaa.

  • 25 Jeg vendte mig omkring, (jeg) og mit Hjerte, at forstaae og at opsøge og at lede efter Viisdom og Fornuftighed, og at forstaae Daarligheds Ugudelighed og Galenskabers Daarlighed.

  • 60 Du saae al deres Hevn, (ja) alle deres Tanker imod mig.

  • 20 Du seer (vel) mange Ting, men du bevarer (dem) ikke; (om) han end oplader Ørene, hører han dog ikke.

  • 6 Kjære, hører min Beviisning, og mærker paa det, som jeg trætter om med mine Læber.

  • 16 Eftersom jeg gav mit Hjerte til at forstaae Viisdom og til at see den Møie, som skeer paa Jorden, at der er den, som ikke hverken Dag eller Nat seer Søvn i sine Øine,

  • 9 Mon den, som plantede Øret, ikke skulde høre? (eller) den, som dannede Øiet, skulde han ikke see?

  • 21 Og de lode deres Mund vidt op imod mig, de sagde: Ha, ha! det saae vort Øie.

  • 13 Men disse Ting havde du skjult i dit Hjerte; jeg veed, at dette var hos dig.