那就算為他的義,世世代代,直到永遠。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
6亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。
22所以,這就算為他的義。
23算為他義的這句話不是單為他寫的,
6正如亞伯拉罕信神,這就算為他的義。
2倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在神面前並無可誇。
3經上說甚麼呢?說:亞伯拉罕信神,這就算為他的義。
30那時,非尼哈站起,刑罰惡人,瘟疫這纔止息。
5唯有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。
6正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的。
9如此看來,這福是單加給那受割禮的人麼?不也是加給那未受割禮的人麼?因我們所說,亞伯拉罕的信,就算為他的義,
10是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。
11並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義;
3凡遵守公平、常行公義的,這人便為有福!
8他紀念他的約,直到永遠;他所吩咐的話,直到千代─
9就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。
10他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約,
30他必有後裔事奉他;主所行的事必傳與後代。
31他們必來把他的公義傳給將要生的民,言明這事是他所行的。
3他所行的是尊榮和威嚴;他的公義存到永遠。
23這就應驗經上所說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」他又得稱為神的朋友。
17但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫
21他將他們的地賜他的百姓為業,因他的慈愛永遠長存;
22就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存。
55為要紀念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所說的話。
2他的後裔在世必強盛;正直人的後代必要蒙福。
3他家中有貨物,有錢財;他的公義存到永遠。
30這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義。
32他們在米利巴水又叫耶和華發怒,甚至摩西也受了虧損,
6他永不動搖;義人被紀念,直到永遠。
25我們若照耶和華─我們 神所吩咐的一切誡命謹守遵行,這就是我們的義了。
29義人必承受地土,永居其上。
17因為神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:義人必因信得生。
2古人在這信上得了美好的證據。
16稱謝那引導自己的民行走曠野的,因他的慈愛永遠長存。
26好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
9可見那以信為本的人和有信心的亞伯拉罕一同得福。
5他們在那裡大大地害怕,因為 神在義人的族類中。
9如經上所記:他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。
42這都因他紀念他的聖言和他的僕人亞伯拉罕。
50他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。
13這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為 神有忌邪的心,為以色列人贖罪。
8是永永遠遠堅定的,是按誠實正直設立的。
2耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
17他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;萬國要稱他有福。
18這必為後代的人記下,將來受造的民要讚美耶和華。
1你們要讚美耶和華!要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!
22就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。
17他也為他們拈鬮,又親手用準繩給他們分地;他們必永得為業,世世代代住在其間。