Verse 14
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han er Herren vår Gud; hans lover gjelder over hele jorden.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han er Herren vår Gud; hans dommer er over hele jorden.
Norsk King James
Han er Herren vår Gud; hans dommer gjelder for hele jorden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han er Herren vår Gud, hans dommer gjelder i hele verden.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han er Herren vår Gud, hans dommer gjelder over hele jorden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han er Herren vår Gud; hans dommer er over hele jorden.
o3-mini KJV Norsk
Han er Herren, vår Gud; hans dommer gjelder over hele jorden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han er Herren vår Gud; hans dommer er over hele jorden.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han er Herren vår Gud. Hans dommer er over hele jorden.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han er Herren vår Gud, hans dommer gjelder over hele jorden.
Original Norsk Bibel 1866
Han er Herren vor Gud, hans Domme ere i al Verden.
King James Version 1769 (Standard Version)
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
KJV 1769 norsk
Han er Herren vår Gud, hans dommer er over hele jorden.
KJV1611 - Moderne engelsk
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
King James Version 1611 (Original)
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
Norsk oversettelse av Webster
Han er Yahweh vår Gud; Han dømmer over hele jorden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han er Jehova vår Gud, hans dommer er over hele jorden.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han er Herren vår Gud, hans dommer er på hele jorden.
Norsk oversettelse av BBE
Han er Herren vår Gud: han er dommer over hele jorden.
Coverdale Bible (1535)
He is the LORDE oure God, his iudgmetes are in all londes.
Geneva Bible (1560)
He is the Lorde our God: his iudgements are throughout all the earth.
Bishops' Bible (1568)
he is God our Lorde, his iudgementes are in all the earth.
Authorized King James Version (1611)
He [is] the LORD our God; his judgments [are] in all the earth.
Webster's Bible (1833)
He is Yahweh our God; His judgments are in all the earth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He `is' Jehovah our God, In all the earth `are' His judgments.
American Standard Version (1901)
He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.
Bible in Basic English (1941)
He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
World English Bible (2000)
He is Yahweh our God. His judgments are in all the earth.
NET Bible® (New English Translation)
He is the LORD our God; he carries out judgment throughout the earth.
Referenced Verses
- Exod 15:2 : 2 The LORD is my strength and my song; He has become my salvation. This is my God, and I will glorify Him; the God of my father, and I will exalt Him.
- 1 Chr 16:12 : 12 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he has pronounced.
- Ps 48:10-11 : 10 We pondered Your steadfast love, O God, in the midst of Your temple. 11 As Your name, O God, so is Your praise to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
- Ps 63:1 : 1 A psalm of David, written when he was in the wilderness of Judah.
- Ps 95:7 : 7 For He is our God, and we are the people of His pasture and the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
- Ps 97:8-9 : 8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of Your judgments, O Lord. 9 For You, Lord, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
- Ps 100:3 : 3 Know that the Lord is God. He made us, and we are His; we are His people, the sheep of His pasture.
- Ps 118:28 : 28 You are my God, and I will give You thanks; You are my God, and I will exalt You.
- Isa 26:9 : 9 My soul yearns for You in the night; my spirit within me earnestly seeks You. For when Your judgments come upon the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.