Verse 19
For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For hva er vårt håp, eller glede, eller seierskrone? Er ikke dere også i Herrens Jesu Kristi nærvær ved hans komme?
NT, oversatt fra gresk
For hvem er vår håp, eller vår glede, eller vår seierskrans? Er det ikke også dere foran vår Herre Jesus Kristus ved hans komme?
Norsk King James
For hva er vår håp, eller glede, eller krans av glede? Er ikke dere selv i vår Herre Jesu Kristi nærvær når han kommer?
Modernisert Norsk Bibel 1866
For hvem er vårt håp eller vår glede eller kronen på vår ros? Er det ikke også dere for vår Herre Jesus Kristi i hans tilkommelse?
KJV/Textus Receptus til norsk
For hva er vårt håp, eller glede, eller krone av glede? Er ikke også dere i nærvær av vår Herre Jesus Kristus ved hans komme?
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For hvem er vårt håp, glede eller krans av stolthet? Er ikke dere det, foran vår Herre Jesus ved hans komme?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hva er vårt håp, eller glede, eller krans av lovprisning? Er det ikke dere, i nærvær av vår Herre Jesus Kristus ved hans komme?
o3-mini KJV Norsk
For hva er vår håp, glede eller krone av fryd? Er ikke dere også til stede hos vår Herre Jesus Kristus ved hans komme?
gpt4.5-preview
For hva er vårt håp, vår glede eller vår rosens krans? Er det ikke akkurat dere i vår Herre Jesu Kristi nærvær ved hans komme?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For hva er vårt håp, vår glede eller vår rosens krans? Er det ikke akkurat dere i vår Herre Jesu Kristi nærvær ved hans komme?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For hva er vårt håp, vår glede eller krone av ros? Er ikke dere det, foran vår Herre Jesus ved Hans komme?
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For hva er vårt håp eller glede eller vår krone av stolthet? Er det ikke dere, foran vår Herre Jesus Kristus ved hans komme?
Original Norsk Bibel 1866
Thi hvo er vort Haab eller vor Glæde eller Kronen paa vor Ros? Mon ikke ogsaa I for vor Herre Jesu Christo i hans Tilkommelse?
King James Version 1769 (Standard Version)
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
KJV 1769 norsk
For hva er vårt håp, vår glede eller vår hederskrans? Er det ikke dere, i vårt Herre Jesu Kristi nærvær ved hans komme?
KJV1611 - Moderne engelsk
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
King James Version 1611 (Original)
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Norsk oversettelse av Webster
For hva er vårt håp, eller glede, eller krans av glede? Er det ikke dere, foran vår Herre Jesus ved hans komme?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For hva er vårt håp, vår glede, eller vår kjærlighets krone? Er ikke dere også det, foran vår Herre Jesu Kristi åsyn?
Norsk oversettelse av ASV1901
For hva er vårt håp, eller glede, eller krans av ære? Er det ikke også dere, foran vår Herre Jesus ved hans komme?
Norsk oversettelse av BBE
For hva er vårt håp eller glede eller krone av herlighet? Er ikke dere det, foran vår Herre Jesus, ved hans komme?
Tyndale Bible (1526/1534)
For what is oure hope or ioye or croune of reioysynge? are not ye it in the presence of oure LORde Iesus Christ at his comynge?
Coverdale Bible (1535)
For who is oure hope, or ioye, or crowne of reioysinge? are not ye it in ye sighte of oure LORDE Iesus Christ at his commynge?
Geneva Bible (1560)
For what is our hope or ioye, or crowne of reioycing? are not euen you it in the presence of our Lord Iesus Christ at his comming?
Bishops' Bible (1568)
For what is our hope, or ioy, or crowne of reioycyng? Are not ye it in the presence of our Lorde Iesus Christe, at his commyng?
Authorized King James Version (1611)
For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Webster's Bible (1833)
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus{TR adds "Christ"} at his coming?
Young's Literal Translation (1862/1898)
for what `is' our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?
American Standard Version (1901)
For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
Bible in Basic English (1941)
For what is our hope or joy or crown of glory? Are not even you, before our Lord Jesus, at his coming?
World English Bible (2000)
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?
NET Bible® (New English Translation)
For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?
Referenced Verses
- Phil 4:1 : 1 So then, my dear and longed-for brothers and sisters, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends.
- Phil 2:16 : 16 holding fast to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I did not labor or run in vain.
- 2 Cor 1:14 : 14 just as you have partially understood us, that we are your reason for pride, just as you are ours, in the day of the Lord Jesus.
- 1 Thess 3:13 : 13 So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
- 1 John 2:28 : 28 And now, dear children, remain in Him, so that when He appears we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
- 1 Thess 5:23 : 23 Now may the God of peace Himself sanctify you entirely, and may your whole spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
- 1 Cor 15:23 : 23 But each in turn: Christ, the firstfruits; then, at His coming, those who belong to Christ.
- Matt 16:27 : 27 For the Son of Man is going to come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each person according to what they have done.
- Prov 12:4 : 4 A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
- Prov 17:6 : 6 Children’s children are the crown of the elderly, and the glory of children is their parents.
- Titus 2:13 : 13 while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
- Rev 22:12 : 12 Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done.
- 1 Pet 5:4 : 4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
- 1 Thess 4:15 : 15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
- Jude 1:24 : 24 Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
- Rev 1:7 : 7 Look, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him. All the tribes of the earth will mourn because of Him. Yes, Amen.
- Rev 4:10-11 : 10 The twenty-four elders will fall down before the one seated on the throne and worship the one who lives forever and ever. They will cast their crowns before the throne, saying: 11 "You are worthy, our Lord and God, to receive glory, honor, and power, for you created all things, and by your will they exist and were created."
- Isa 62:3 : 3 You will be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the palm of your God.
- Prov 16:13 : 13 Righteous lips are the delight of kings, and they love those who speak honestly.
- Rom 15:16-19 : 16 To be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 Therefore, I glory in Christ Jesus in my service to God. 18 I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done. 19 By the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
- 1 Cor 4:5 : 5 Therefore, do not judge anything before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will disclose the motives of hearts. At that time, each person will receive praise from God.
- Prov 4:9 : 9 She will place a garland of grace on your head; she will present you with a crown of splendor.
- 2 Thess 1:7-2:1 : 7 and to give relief to you who are troubled, along with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his powerful angels. 8 In flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9 They will be punished with eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His might. 10 On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed. 11 With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of His calling and by His power fulfill every desire for goodness and every work of faith. 12 So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. 1 Now we ask you, brothers and sisters, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,
- 1 Tim 6:14-15 : 14 Keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ. 15 He will bring this about in His own timing—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords.
- 2 Tim 4:1-2 : 1 I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, by His appearing and His kingdom: 2 Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
- 1 Thess 2:20 : 20 Yes, you are our glory and joy.