Verse 12
Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Så vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som er nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
NT, oversatt fra gresk
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
Norsk King James
Så vendte de tilbake til Jerusalem fra Oljeberget, som ligger en kort tur fra byen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det fjellet som kalles Oljeberget, som er nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det fjellet som kalles Oljeberget, og som er nær Jerusalem, en sabbatsreise derfra.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det fjellet som kalles Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som er nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
o3-mini KJV Norsk
Deretter vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Olivet, et sted en sabbatsreises avstand fra byen.
gpt4.5-preview
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det fjellet som kalles Oljeberget, som ligger en sabbatsreise fra Jerusalem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det fjellet som kalles Oljeberget, som ligger en sabbatsreise fra Jerusalem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det fjellet som kalles Oljeberget, som er nær Jerusalem, en sabbatdagsreise unna.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
Original Norsk Bibel 1866
Da vendte de om til Jerusalem fra det Bjerg, som kaldes Oliebjerget, hvilket er nær Jerusalem, en Sabbatsreise (derfra).
King James Version 1769 (Standard Version)
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
KJV 1769 norsk
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatssreise unna.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey.
King James Version 1611 (Original)
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
Norsk oversettelse av Webster
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra den høyden som kalles Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som er nær Jerusalem, en sabbatsdagsreise unna.
Norsk oversettelse av BBE
Deretter vendte de tilbake til Jerusalem fra fjellet som kalles Oljeberget, som ligger nær Jerusalem, en sabbatsreise unna.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then returned they vnto Ierusalem from mount olivete which is nye to Ierusalem coteyninge a Saboth dayes iorney.
Coverdale Bible (1535)
Then turned they agayne from ye mount that is called Oliuete, which is nye to Ierusalem, and hath a Sabbath dayes iourney.
Geneva Bible (1560)
Then returned they vnto Hierusalem from the mount that is called the mount of Oliues, which is neere to Hierusalem, being from it a Sabbath daies iourney.
Bishops' Bible (1568)
Then returned they vnto Hierusalem, from the mount that is called Oliuete, which is from Hierusalem a Sabboth dayes iourney.
Authorized King James Version (1611)
¶ Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
Webster's Bible (1833)
Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Then did they return to Jerusalem from the mount that is called of Olives, that is near Jerusalem, a sabbath's journey;
American Standard Version (1901)
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a Sabbath day's journey off.
Bible in Basic English (1941)
Then they went back to Jerusalem from the mountain named Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
World English Bible (2000)
Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
NET Bible® (New English Translation)
A Replacement for Judas is Chosen Then they returned to Jerusalem from the mountain called the Mount of Olives(which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away).
Referenced Verses
- Luke 24:52 : 52 And they worshipped him and returned to Jerusalem with great joy.
- Matt 21:1 : 1 When they approached Jerusalem and came to Bethphage, near the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
- Luke 24:50 : 50 Then he led them out as far as Bethany, and raising his hands, he blessed them.
- Zech 14:4 : 4 On that day His feet will stand on the Mount of Olives, which lies before Jerusalem on the east. The Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a very great valley, so that half of the mountain will move northward and the other half southward.
- John 11:18 : 18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.
- Matt 24:3 : 3 While Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately and said, 'Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?'
- Matt 26:30 : 30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
- Luke 21:37 : 37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives.