Verse 31
They rose early in the morning and took an oath to one another. Then Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og de stod tidlig opp om morgenen og sverget hverandre troskap. Så sendte Isak dem av sted, og de dro fra ham i fred.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De sto tidlig opp om morgenen og sverget en til hverandre; og Isak sendte dem av gårde, og de dro bort fra ham i fred.
Norsk King James
Og de sto tidlig opp om morgenen, og sverget hverandre; og Isak sendte dem bort, og de dro fra ham i fred.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Tidlig neste morgen sverget de til hverandre. Isak sendte dem bort, og de dro fra ham i fred.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Neste morgen sto de tidlig opp og avla ed til hverandre. Så lot Isak dem fare, og de dro fra ham i fred.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Tidlig neste morgen avla de ed til hverandre. Isak sendte dem av sted, og de dro fra ham i fred.
o3-mini KJV Norsk
De sto opp tidlig om morgenen, sverget en ed til hverandre, og Isak lot dem dra i fred.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Tidlig neste morgen avla de ed til hverandre. Isak sendte dem av sted, og de dro fra ham i fred.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De sto tidlig opp neste morgen og sverget til hverandre. Så sendte Isak dem bort, og de dro fra ham i fred.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Tidlig neste morgen sverget de gjensidig eid, og Isak lot dem fare, og de dro bort fra ham i fred.
Original Norsk Bibel 1866
Og de stode tidlig op om Morgenen, og besvore sig, den Ene med den Anden; og Isak ledsagede dem, og de droge fra ham i Fred.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
KJV 1769 norsk
Tidlig neste morgen sverget de en ed til hverandre, og Isak sendte dem bort, og de dro i fred.
KJV1611 - Moderne engelsk
And they arose early in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
King James Version 1611 (Original)
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Norsk oversettelse av Webster
De sto opp om morgenen og sverget gjensidig en ed. Isak lot dem dra, og de dro fra ham i fred.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Tidlig om morgenen sverget de hverandre en ed, og Isak sendte dem bort, og de dro fra ham i fred.
Norsk oversettelse av ASV1901
Tidlig neste morgen avla de en ed for hverandre. Så sendte Isak dem av sted, og de dro fra ham i fred.
Norsk oversettelse av BBE
Tidlig neste morgen inngikk de en ed med hverandre. Så lot Isak dem dra, og de dro bort i fred.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they rose vp by tymes in the mornynge and sware one to another. And Isaac sent the awaye. And they departed from him in peace.
Coverdale Bible (1535)
And on the morow they arose, and sware one to the other. And Isaac let them go, and they departed from him in peace.
Geneva Bible (1560)
And they rose vp betimes in the morning, and sware one to another: then Izhak let them go, and they departed from him in peace.
Bishops' Bible (1568)
And they rose vp betymes in the mornyng, and sware one to another: And Isahac sent them away, and they departed from hym in peace.
Authorized King James Version (1611)
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Webster's Bible (1833)
They rose up some time in the morning, and swore one to another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and rise early in the morning, and swear one to another, and Isaac sendeth them away, and they go from him in peace.
American Standard Version (1901)
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Bible in Basic English (1941)
And early in the morning they took an oath one to the other: then Isaac sent them away and they went on their way in peace.
World English Bible (2000)
They rose up some time in the morning, and swore one to another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
NET Bible® (New English Translation)
Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they separated on good terms.
Referenced Verses
- Gen 14:22 : 22 But Abram said to the king of Sodom, 'I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,
- Gen 19:2 : 2 He said, "Please, my lords, turn aside to your servant’s house. Spend the night and wash your feet; then you can rise early and be on your way." But they said, "No, we will spend the night in the square."
- Gen 21:14 : 14 Early in the morning, Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulder, along with the boy, and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
- Gen 21:23 : 23 Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me, my children, or my descendants. Show to me and the land where you have lived the same kindness I have shown to you.
- Gen 21:31-32 : 31 That is why the place was called Beersheba, because the two of them swore an oath there. 32 After making the covenant at Beersheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, returned to the land of the Philistines.
- Gen 22:3 : 3 Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split the wood for the burnt offering, set out, and went to the place God had told him to go.
- Gen 25:33 : 33 But Jacob said, 'Swear to me first.' So Esau swore an oath to him and sold his birthright to Jacob.
- Gen 31:44 : 44 Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us.'
- 1 Sam 14:24 : 24 Now the Israelites were hard-pressed that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, 'Cursed be anyone who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!' So none of the troops tasted food.
- 1 Sam 20:3 : 3 But David swore again and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, 'Let Jonathan not know this, lest he be grieved.' But as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
- 1 Sam 20:16-17 : 16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD demand an accounting of David's enemies." 17 And Jonathan had David swear again by his love for him, because he loved him as he loved himself.
- 1 Sam 30:15 : 15 David asked him, "Can you lead me to this raiding party?" He answered, "Swear to me by God that you will neither kill me nor hand me over to my master, and I will lead you to them."
- Heb 6:16 : 16 People swear by someone greater than themselves, and an oath confirms what is said and puts an end to all argument.