Verse 17
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hver god gave og hver fullkomne gave er ovenfra, og kommer ned fra lysenes Far, hos ham er det ingen forandring, heller ikke skygge av vending.
NT, oversatt fra gresk
Hver god gave og enhver fullkommen gave kommer ovenfra, fra Lysenes Far, der det ikke finnes forandring eller skygge av forandring.
Norsk King James
Hver god gave og hver fullkommen gave kommer ovenfra, og kommer fra lysenes Far, hos hvem det ikke finnes endring eller skygge av endring.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Enhver god gave og enhver fullkommen gave er ovenfra, og kommer ned fra lysenes Far, som ikke forandrer seg eller skifter skyggene.
KJV/Textus Receptus til norsk
All god gave og all fullkommen gave er ovenfra og kommer ned fra lysenes Far, som det ikke er forandring hos, heller ikke skiftende skygge.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hver god gave og hvert fullkomment gitt kommer ovenfra, fra lysenes Far, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygger.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hver god gave og hver fullkommen gave kommer ovenfra og ned fra lysenes Far, som det ikke er forandring eller skiftende skygge hos.
o3-mini KJV Norsk
Enhver god gave og enhver fullkommen gave stammer fra oven, fra lysets Far, hos hvem det ikke finnes forandring eller skyggespill.
gpt4.5-preview
Enhver god gave og enhver fullkommen gave kommer ovenfra, ned fra lysenes Far, hos ham er det ingen forandring eller skiftende skygge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Enhver god gave og enhver fullkommen gave kommer ovenfra, ned fra lysenes Far, hos ham er det ingen forandring eller skiftende skygge.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Enhver god gave og enhver fullkommen gave er ovenfra og kommer ned fra lysenes Far, hos hvem det ikke er noen forandring eller skiftende skygger.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Far, hos hvem det ikke er noen forandring eller skiftende skygge.
Original Norsk Bibel 1866
Al god Gave og al fuldkommen Gave er ovenfra, og kommer ned fra Lysenes Fader, hos hvilken er ikke Forandring eller Skygge af Omskiftelse.
King James Version 1769 (Standard Version)
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
KJV 1769 norsk
Enhver god gave og enhver fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Far, hos hvem det ikke er forandring eller skifte.
KJV1611 - Moderne engelsk
Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.
King James Version 1611 (Original)
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
Norsk oversettelse av Webster
All god gave og hver fullkommen gave er ovenfra, og kommer fra lysenes Far, hos hvem det ikke er noen forandring eller skiftende skygge.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
all god gave og all fullkommen gave er ovenfra, fra himmellysenes Far, hos hvem det ikke finnes forandring eller skiftende skygge.
Norsk oversettelse av ASV1901
Enhver god gave og enhvert fullkomment gave kommer ovenfra, fra lysenes Far, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygge.
Norsk oversettelse av BBE
Hver god og fullkommen gave er ovenfra, fra lysenes Far, som det ikke finnes forandring eller skygge av skiftende lys hos.
Tyndale Bible (1526/1534)
Every good gyfte and every parfayt gyft is from above and commeth doune fro the father of light with whom is no variablenes nether is he chaunged vnto darcknes.
Coverdale Bible (1535)
Euery good gifte, & euery parfait gift, is from aboue, and cometh downe from ye father of light, with whom is no variablenes, nether is he chaunged vnto darcknes.
Geneva Bible (1560)
Euery good giuing, and euery perfect gift is from aboue, and commeth downe from the Father of lights, with whome is no variablenes, neither shadow of turning.
Bishops' Bible (1568)
Euery good geuyng, and euery perfect gyft is from aboue, and cometh downe from the father of lyghtes, with who is no variablenes, neither shadow of turnyng.
Authorized King James Version (1611)
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
Webster's Bible (1833)
Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.
Young's Literal Translation (1862/1898)
every good giving, and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights, with whom is no variation, or shadow of turning;
American Standard Version (1901)
Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, neither shadow that is cast by turning.
Bible in Basic English (1941)
Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.
World English Bible (2000)
Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.
NET Bible® (New English Translation)
All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.
Referenced Verses
- John 3:27 : 27 John replied, 'No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.'
- Matt 7:11 : 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him?
- Num 23:19 : 19 'God is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?'
- 1 John 1:5 : 5 This is the message we have heard from Him and declare to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.
- Mal 3:6 : 6 For I, the Lord, do not change; therefore, you, descendants of Jacob, are not consumed.
- Heb 13:8 : 8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
- Jas 3:17 : 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere.
- 1 Cor 4:7 : 7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
- Luke 11:13 : 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask Him!
- John 8:12 : 12 Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness but will have the light of life."
- Ps 84:11 : 11 For a day in Your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather stand at the threshold of the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
- Ps 122:6 : 6 Pray for the peace of Jerusalem: 'May those who love you prosper.'
- Prov 2:6 : 6 For the Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
- Dan 2:21-22 : 21 He changes the times and seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding. 22 He reveals deep and hidden things; He knows what is in the darkness, and light dwells with Him.
- John 1:9 : 9 The true Light that gives light to everyone was coming into the world.
- Exod 31:3-6 : 3 I have filled him with the Spirit of God, giving him wisdom, understanding, knowledge, and skill in all kinds of craftsmanship. 4 to design artistic works, to work in gold, silver, and bronze, 5 to cut and set stones, to carve wood, and to engage in all forms of craftsmanship. 6 Moreover, I have appointed with him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan. I have also given skills to all the skillful workers that they may make everything I have commanded you:
- Eph 2:8 : 8 For by grace you have been saved through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
- Heb 1:11-12 : 11 'They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment.' 12 'You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But You remain the same, and Your years will never end.'
- Titus 3:3-5 : 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another. 4 But when the kindness and love of God our Savior appeared, 5 He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to His mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit.
- 1 John 4:10 : 10 In this is love: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins.
- Rev 21:23 : 23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
- Rev 22:5 : 5 There will no longer be any night, and they will not need the light of a lamp or the sun, for the Lord God will give them light, and they will reign forever and ever.
- Num 11:17 : 17 I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put it on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it alone.
- Gen 1:2-5 : 2 Now the earth was formless and empty, and darkness covered the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. 3 Then God said, 'Let there be light,' and there was light. 4 God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness. 5 God called the light 'day,' and the darkness he called 'night.' And there was evening, and there was morning—the first day.
- Gen 1:14-15 : 14 Then God said, 'Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days, and years, 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.' And it was so.
- Gen 41:16 : 16 Joseph answered Pharaoh, 'It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.'
- Deut 4:19 : 19 And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
- 1 Sam 15:29 : 29 Moreover, the Eternal One of Israel does not lie or change His mind, for He is not a man, that He should change His mind.
- 1 Chr 22:12 : 12 Only may the Lord give you wisdom and understanding and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
- 1 Chr 29:19 : 19 And give my son Solomon an undivided heart to keep your commandments, your statutes, and your decrees, and to carry out all these plans, building the temple for which I have made preparations.
- Ps 19:1-8 : 1 For the choirmaster: A psalm of David. 2 The heavens declare the glory of God, and the expanse proclaims the work of His hands. 3 Day after day they pour forth speech, and night after night they reveal knowledge. 4 There is no speech; there are no words; their voice is not heard. 5 Yet their message has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world. In the heavens, He has pitched a tent for the sun. 6 It is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course. 7 It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat. 8 The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
- Dan 2:27-30 : 27 Daniel answered the king, saying, "The mystery which the king asks about cannot be revealed by wise men, enchanters, magicians, or diviners. 28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries. He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions in your mind as you lay on your bed are as follows. 29 As for you, O king, your thoughts came into your mind while on your bed about what would happen in the future, and He who reveals mysteries has made known to you what is to come. 30 But as for me, this mystery has not been revealed to me because of any wisdom that I have more than anyone else, but so that the interpretation may be made known to the king and that you may understand the thoughts of your heart.