Verse 29
Let him put his mouth in the dust—there may yet be hope.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La ham legge munnen mot støvet; kanskje finnes det ennå håp.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han legger munnen i støvet, kanskje der er håp.
Norsk King James
Han legger munnen sin i støvet; hvis det finnes, finnes det kanskje håp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han kan bøye munnen i støvet, kanskje det er håp.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
La han legge sin munn i støvet, kanskje er det håp.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han legger sin munn i støvet; kanskje det kan være håp.
o3-mini KJV Norsk
Han bøyer sin munn ned mot jorden; om det finnes håp, er det der.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han legger sin munn i støvet; kanskje det kan være håp.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La ham legge munnen i støvet, kanskje det ennå er håp.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
La ham sette sin munn i støvet - kanskje er det fortsatt håp.
Original Norsk Bibel 1866
Han kan sætte sin Mund i Støvet, om der maaskee er Forhaabning.
King James Version 1769 (Standard Version)
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
KJV 1769 norsk
Han legger sin munn i støvet; kanskje det kan være håp.
KJV1611 - Moderne engelsk
He puts his mouth in the dust, there may yet be hope.
King James Version 1611 (Original)
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
Norsk oversettelse av Webster
La ham legge munnen i støvet, om det kanskje er håp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han legger munnen i støvet, kanskje er det håp.
Norsk oversettelse av ASV1901
La ham legge munnen i støvet, om det er håp.
Norsk oversettelse av BBE
La ham legge sin munn i støvet, for kanskje er det håp.
Coverdale Bible (1535)
He layeth his face vpon the earth, yf (percase) there happen to be eny hope.
Geneva Bible (1560)
He putteth his mouth in the dust, if there may be hope.
Bishops' Bible (1568)
He layeth his face vpon the earth, if there happen to be any hope.
Authorized King James Version (1611)
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
Webster's Bible (1833)
Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.
American Standard Version (1901)
Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
Bible in Basic English (1941)
Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.
World English Bible (2000)
Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
NET Bible® (New English Translation)
Let him bury his face in the dust; perhaps there is hope.
Referenced Verses
- Job 40:4 : 4 Behold, I am insignificant. What can I reply to You? I place my hand over my mouth.
- Job 42:5-6 : 5 My ears had heard of You, but now my eyes have seen You. 6 Therefore, I despise myself and repent in dust and ashes.
- Jer 31:17 : 17 There is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
- Ezek 16:63 : 63 So that you may remember and be ashamed, and never again open your mouth because of your disgrace, when I forgive you for all you have done, declares the Lord GOD.
- Joel 2:14 : 14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing—grain offerings and drink offerings for the LORD your God.
- Jonah 3:9 : 9 Who knows? God may turn and relent and withdraw His fierce anger, so that we will not perish.”
- Zeph 2:3 : 3 Seek the Lord, all you humble of the land who follow His commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger.
- Luke 15:18-19 : 18 I will rise up and go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. 19 I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants.’
- Luke 18:13 : 13 'But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven but beat his chest and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
- Rom 3:19 : 19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
- 2 Chr 33:12 : 12 When he was in distress, he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.