Verse 54
Then they seized him, led him away, and brought him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Så tok de ham og førte ham inn til prestens hus. Og Peter fulgte etter på lang avstand.
NT, oversatt fra gresk
Hver dag var jeg hos dere i templet, og dere rakte ikke ut hendene mot meg; men dette er deres time, og mørkets makt.
Norsk King James
Så tok de ham og førte ham bort til øversteprestens hus. Og Peter fulgte etter langt unna.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De arresterte ham da, førte ham bort og tok ham til yppersteprestens hus. Peter fulgte etter på avstand.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så grep de ham og førte ham bort og førte ham inn i yppersteprestens hus; men Peter fulgte langt borte.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
De grep ham og førte ham bort til øversteprestens hus, og Peter fulgte etter på avstand.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De grep ham og førte ham bort til yppersteprestens hus. Peter fulgte etter på avstand.
o3-mini KJV Norsk
De tok ham, førte ham bort og førte ham inn i overprestens hus. Peter fulgte derimot på avstand.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De grep ham og førte ham bort til yppersteprestens hus. Peter fulgte etter på avstand.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De grep ham og førte ham bort og tok ham med inn i yppersteprestens hus. Men Peter fulgte etter på avstand.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
¶ Så grep de ham, førte ham av sted og tok ham inn i øversteprestens hus. Peter fulgte etter på avstand.
Original Norsk Bibel 1866
Men der de havde grebet ham, førte de (ham bort) og bragte ham ind i Ypperstepræstens Huus; men Peder fulgte efter langt fra.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
KJV 1769 norsk
Så grep de ham, førte ham bort og tok ham til yppersteprestens hus. Peter fulgte etter langt bak.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then they took him, and led him, and brought him to the high priest's house. And Peter followed from a distance.
King James Version 1611 (Original)
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
Norsk oversettelse av Webster
De grep ham og førte ham bort, og førte ham til yppersteprestens hus. Peter fulgte på avstand.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og de greip ham og førte ham til øversteprestens hus. Og Peter fulgte på avstand.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så grep de ham, førte ham bort og tok ham inn i øversteprestens hus. Peter fulgte etter på avstand.
Norsk oversettelse av BBE
Og de grep ham og førte ham til yppersteprestens hus. Men Peter fulgte etter på avstand.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then toke they him and ledde him and brought him to the hye prestes housse. And peter folowed a farre of.
Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse they toke him, and led him, and brought him in to the hye prestes house. As for Peter, he folowed hi a farre of.
Geneva Bible (1560)
Then tooke they him, and led him, and brought him to the hie Priestes house. And Peter followed afarre off.
Bishops' Bible (1568)
Then toke they hym, and ledde hym, & brought him to the hye priestes house: and Peter folowed a farre of.
Authorized King James Version (1611)
¶ Then took they him, and led [him], and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
Webster's Bible (1833)
They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,
American Standard Version (1901)
And they seized him, and led him [away], and brought him into the high priest's house. But Peter followed afar off.
Bible in Basic English (1941)
And they made him a prisoner and took him away to the house of the high priest. But Peter went after them at a distance.
World English Bible (2000)
They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance.
NET Bible® (New English Translation)
Jesus’ Condemnation and Peter’s Denials Then they arrested Jesus, led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter was following at a distance.
Referenced Verses
- Matt 26:57-58 : 57 Those who had arrested Jesus took Him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled. 58 But Peter followed Him at a distance, all the way to the courtyard of the high priest. He went inside and sat down with the servants to see how it would end.
- Mark 14:53-54 : 53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together. 54 Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire.
- Luke 22:33-34 : 33 But Peter replied, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death." 34 Jesus said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me."
- John 18:12-17 : 12 Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish officers arrested Jesus and bound him. 13 They led him first to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be better if one man died for the people. 15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. That disciple was known to the high priest, so he entered with Jesus into the courtyard of the high priest. 16 But Peter stood outside at the door. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. 17 The servant girl who was the doorkeeper said to Peter, 'Aren't you also one of this man's disciples?' He replied, 'I am not.'
- John 18:24 : 24 Then Annas sent him, still bound, to Caiaphas the high priest.
- 2 Chr 32:31 : 31 However, regarding the envoys sent by the rulers of Babylon to inquire about the miraculous sign that had occurred in the land, God left Hezekiah to test him and to know what was in his heart.