Verse 32
They were astonished at His teaching, because His words were spoken with authority.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og de var forundret over hans lære, fordi hans ord var med makt.
NT, oversatt fra gresk
Og de ble slått av hans lære, for hans ord hadde autoritet.
Norsk King James
Og de ble overrasket over hans lære; for hans ord var med autoritet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De ble slått av undring over hans undervisning, for hans ord hadde autoritet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og de undret seg over hans lære; for hans ord var med myndighet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
De var forundret over hans lære, for hans ord hadde autoritet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De ble slått av undring over hans lære, for hans ord hadde autoritet.
o3-mini KJV Norsk
Folk ble forbauset over hans lære, for hans ord var gjennomsyret av kraft.
gpt4.5-preview
Og de var forundret over hans undervisning, for hans ord var tale med autoritet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og de var forundret over hans undervisning, for hans ord var tale med autoritet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De ble slått av hans lære, for hans ord hadde myndighet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De var slått av undring over hans lære, for hans ord var med myndighet.
Original Norsk Bibel 1866
Og de forundrede sig saare over hans Lærdom; thi hans Tale var med Myndighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
KJV 1769 norsk
De var forbauset over hans lære, for hans ord var med makt.
KJV1611 - Moderne engelsk
And they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
King James Version 1611 (Original)
And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
Norsk oversettelse av Webster
De var forbløffet over hans undervisning, for hans ord hadde autoritet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De var forundret over hans undervisning, for han talte med myndighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
De var forbløffet over hans lære, for hans ord hadde myndighet.
Norsk oversettelse av BBE
De ble forbauset over hans lære, for ordet hans hadde myndighet.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they were astonyed at his doctrine: for his preachige was wt power.
Coverdale Bible (1535)
And they wondred at his doctryne, for his preachinge was with power.
Geneva Bible (1560)
And they were astonied at his doctrine: for his worde was with authoritie.
Bishops' Bible (1568)
And they were astonyed at his doctrine: For his preachyng was with power.
Authorized King James Version (1611)
And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
Webster's Bible (1833)
and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.
American Standard Version (1901)
and they were astonished at his teaching; for his word was with authority.
Bible in Basic English (1941)
And they were surprised at his teaching, for his word was with authority.
World English Bible (2000)
and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
NET Bible® (New English Translation)
They were amazed at his teaching, because he spoke with authority.
Referenced Verses
- Luke 4:36 : 36 Everyone was amazed, and they said to one another, 'What is this message? With authority and power He commands unclean spirits, and they come out!'
- Matt 7:28-29 : 28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, 29 because He taught them as one who had authority, and not like their scribes.
- Mark 1:22 : 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the scribes.
- Jer 23:28-29 : 28 Let the prophet who has a dream recount his dream, but let the one who has My word speak it faithfully. For what is straw compared to grain? declares the LORD. 29 Is not My word like fire, declares the LORD, and like a hammer that shatters a rock?
- John 6:63 : 63 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are Spirit and they are life.
- 1 Cor 2:4-5 : 4 My message and my preaching were not based on persuasive words of human wisdom but on a demonstration of the Spirit and of power. 5 So that your faith would not rest on human wisdom but on God's power.
- 1 Cor 14:24-25 : 24 But if everyone is prophesying and an unbeliever or uninitiated person enters, they are convicted of sin by all and are examined by all. 25 The secrets of their heart are revealed, and they will fall facedown and worship God, exclaiming, 'God is truly among you!'
- 2 Cor 4:2 : 2 Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not act deceitfully or distort the word of God, but by revealing the truth, we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
- 2 Cor 10:4-5 : 4 The weapons of our warfare are not of the flesh, but they are powerful through God for the destruction of strongholds. We demolish arguments 5 and every lofty thing that rises up against the knowledge of God, taking every thought captive to obey Christ.
- 1 Thess 1:5 : 5 Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
- Titus 2:15 : 15 Speak these things, encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard you.
- Heb 4:12-13 : 12 For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword. It penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. 13 Nothing in all creation is hidden from His sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of Him to whom we must give an account.