Verse 12
Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og hans disipler kom, og tok kroppen hans og begravde den, og gikk og fortalte Jesus.
NT, oversatt fra gresk
Og disciplene hans kom, hentet kroppen hans, gravla den, og kom og rapporterte til Jesus.
Norsk King James
Og disiplene hans kom, tok opp kroppen og begravde den, og gikk og fortalte Jesus.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da kom hans disipler, tok kroppen og begravde den; og de kom og fortalte Jesus det.
KJV/Textus Receptus til norsk
Hans disipler kom så og tok hans legeme og begravde det, og de gikk og fortalte det til Jesus.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hans disipler kom, tok kroppen og begravde den. Så gikk de til Jesus og fortalte ham det.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og hans disipler kom og tok opp kroppen hans og begravde den, og gikk og fortalte Jesus.
o3-mini KJV Norsk
Disiplene hans kom, hentet kroppen, begravde den og gikk deretter for å fortelle Jesus.
gpt4.5-preview
Hans disipler kom og tok liket, begravde det og gikk deretter og fortalte det til Jesus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hans disipler kom og tok liket, begravde det og gikk deretter og fortalte det til Jesus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og Johannes' disipler kom, tok liket og begravde det, og gikk og fortalte Jesus det.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Disiplene hans kom, tok kroppen og begravde den, og gikk og fortalte Jesus.
Original Norsk Bibel 1866
Da kom hans Disciple, og toge Legemet og jordede det; og de kom og forkyndte Jesu det.
King James Version 1769 (Standard Version)
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
KJV 1769 norsk
Og hans disipler kom, hentet liket og begravde det, og gikk og fortalte Jesus.
KJV1611 - Moderne engelsk
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
King James Version 1611 (Original)
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
Norsk oversettelse av Webster
Disiplene hans kom, tok kroppen og begravde den, og de gikk og fortalte det til Jesus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hans disipler kom og tok hans kropp og begravde den, og så kom de og fortalte Jesus.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og disiplene hans kom, tok liket og begravde det; så gikk de og fortalte Jesus.
Norsk oversettelse av BBE
Og disiplene hans kom, tok hans kropp og gravla den; og de gikk og fortalte Jesus hva som hadde skjedd.
Tyndale Bible (1526/1534)
And his disciples came and toke vp his body and buryed it: and went and tolde Iesus.
Coverdale Bible (1535)
Then came his disciples, and toke his body, and buried it, and wente and tolde Iesus.
Geneva Bible (1560)
And his disciples came, and tooke vp the bodie, and buried it, and went, and tolde Iesus.
Bishops' Bible (1568)
And his disciples came, and toke vp his body, and buryed it: and went, and tolde Iesus.
Authorized King James Version (1611)
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
Webster's Bible (1833)
His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,
American Standard Version (1901)
And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
Bible in Basic English (1941)
And his disciples came, and took up his body and put it in the earth; and they went and gave Jesus news of what had taken place.
World English Bible (2000)
His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.
NET Bible® (New English Translation)
Then John’s disciples came and took the body and buried it and went and told Jesus.
Referenced Verses
- Acts 8:2 : 2 Devout men buried Stephen and mourned deeply for him.
- Matt 27:58-61 : 58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be handed over to him. 59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60 and placed it in his own new tomb, which he had cut in the rock. He rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.