Verse 8
Protect me as you would the pupil of your eye; hide me in the shadow of your wings.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Vokt meg som Din aller kjæreste øyensten. Skjul meg i skyggen av Dine vinger.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Bevar meg som din øyenstein, skjul meg under dine vinges skygge,
Norsk King James
Bevar meg som din øyensten, beskytt meg under vingene dine,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Bevar meg som øyets eple, skjul meg under dine vingers skygge,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Bevar meg som øyets eple, skjul meg i skyggen av dine vinger.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Bevar meg som din øyensten, skjul meg under dine vinger,
o3-mini KJV Norsk
Bevar meg som øyets pupill; gjem meg under skyggen av dine vinger.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Bevar meg som din øyensten, skjul meg under dine vinger,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Bevar meg som din øyensten, skjul meg under dine fingerskygge.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Bevar meg som øyets eple, skjul meg under dine vingers skygge.
Original Norsk Bibel 1866
Bevar mig som en Øiesteen i Øiet, skjul mig under dine Vingers Skygge,
King James Version 1769 (Standard Version)
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
KJV 1769 norsk
Bevar meg som din øyesten, skjul meg under dine vingers skygge,
KJV1611 - Moderne engelsk
Keep me as the apple of the eye; hide me under the shadow of your wings.
King James Version 1611 (Original)
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Norsk oversettelse av Webster
Bevar meg som din øyensten; skjul meg i skyggen av dine vinger,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hold meg som øyets eple; Skjul meg i skyggen av dine vinger.
Norsk oversettelse av ASV1901
Bevar meg som din øyesten; Skjul meg under dine vinger,
Norsk oversettelse av BBE
Bevar meg som lyset i dine øyne, dekk meg med skyggen av dine vinger,
Coverdale Bible (1535)
Kepe me as the apple of an eye, defende me vnder the shadowe of thy wynges.
Geneva Bible (1560)
Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,
Bishops' Bible (1568)
Kepe me as the apple of an eye, hyde me vnder the shadowe of thy wynges: from the face of the vngodly that go about to destroy me, from myne enemies that compasse me rounde about to take away my soule.
Authorized King James Version (1611)
¶ Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Webster's Bible (1833)
Keep me as the apple of your eye; Hide me under the shadow of your wings,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.
American Standard Version (1901)
Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
Bible in Basic English (1941)
Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
World English Bible (2000)
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
NET Bible® (New English Translation)
Protect me as you would protect the pupil of your eye! Hide me in the shadow of your wings!
Referenced Verses
- Deut 32:10 : 10 He found him in a desolate land, in a barren wasteland with howling winds. He surrounded him, cared for him, and protected him as the apple of His eye.
- Ruth 2:12 : 12 May the LORD reward you for what you have done. May you receive a full reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.
- Ps 36:7 : 7 Your righteousness is like the mighty mountains; your judgments are like the great depths; O Lord, you preserve both man and beast.
- Ps 57:1 : 1 To the chief musician: Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into the cave.
- Ps 61:4 : 4 For You have been a refuge for me, a strong tower against the enemy.
- Ps 63:7 : 7 When I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night.
- Ps 91:1 : 1 The one who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
- Ps 91:4 : 4 He will cover you with His feathers, and under His wings you will find refuge; His truth will be your shield and armor.
- Zech 2:8 : 8 He said to him, 'Run and tell that young man: Jerusalem will be inhabited as a city without walls because of the multitude of people and livestock in it.'
- Matt 23:37 : 37 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you! How often I have wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- Luke 13:34 : 34 'Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.
- Prov 7:2 : 2 Keep my commandments and live, and guard my teaching as the apple of your eye.