Verse 13
For troubles without number have surrounded me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more numerous than the hairs of my head, and my heart has failed me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For utallige ulykker omringer meg; mine synder har tatt meg, så jeg ikke kan se. De er flere enn hårene på hodet mitt, og mitt hjerte svikter.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Vis din glede, Herre, over å frelse meg; skynd deg, Herre, for å hjelpe meg.
Norsk King James
Vær vennlig, o Herre, og frels meg: kom raskt til hjelp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For onde ting har omringet meg uten tall; mine synder har tatt meg, og jeg kan ikke se; de er flere enn hårene på hodet mitt, og hjertet mitt har sviktet meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For utallige onde gjerninger har omringet meg; mine misgjerninger har overveldet meg, så jeg ikke er i stand til å se. De er flere enn hårene på mitt hode, og mitt hjerte har sviktet meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herre, se nådig til å redde meg: Herre, skynd deg å hjelpe meg.
o3-mini KJV Norsk
La deg behage, o HERREN, å frelse meg; o HERREN, skynd deg å hjelpe meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herre, se nådig til å redde meg: Herre, skynd deg å hjelpe meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For utallige onde trengsler har omringet meg; mine misgjerninger har overveldet meg, og jeg kan ikke se. De er flere enn hårene på mitt hode, og mitt hjerte har forlatt meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For utallige onde ting omgir meg. Mine synder har innhentet meg, så jeg ikke kan se. De er flere enn hårene på mitt hode, og mitt hjerte svikter meg.
Original Norsk Bibel 1866
Thi onde Ting have omspændt mig, saa (der er) intet Tal paa, mine Misgjerninger grebe mig, og jeg kunde ikke see; de ere flere end Haar paa mit Hoved, og mit Hjerte haver forladt mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
KJV 1769 norsk
Herre, vær nådig og fri meg; Herre, skynd deg å hjelpe meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
King James Version 1611 (Original)
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
Norsk oversettelse av Webster
Vær nådig, Herre, og redd meg. Skynd deg å hjelpe meg, Herre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vær nådig, Herre, å fri meg ut! Herre, skynd deg for å hjelpe meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gled deg, Herre, i å frelse meg. Skynd deg, Herre, for å hjelpe meg.
Norsk oversettelse av BBE
Vær nådig, Herre, og fri meg fra fare; Herre, kom fort og hjelp meg.
Coverdale Bible (1535)
O LORDE, let it be thy pleasure to deliuer me, make haist (o LORDE) to helpe me. Let them be ashamed and cofounded, that seke after my soule, to destroie it: let them fall backwarde and be put to confucion, that wysh me euell.
Geneva Bible (1560)
Let it please thee, O Lorde, to deliuer mee: make haste, O Lord, to helpe me.
Bishops' Bible (1568)
O God let it be thy pleasure to deliuer me: make haste O God to helpe me.
Authorized King James Version (1611)
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
Webster's Bible (1833)
Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.
American Standard Version (1901)
Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
Be pleased, O Lord, to take me out of danger; O Lord, come quickly and give me help.
World English Bible (2000)
Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
Please be willing, O LORD, to rescue me! O LORD, hurry and help me!
Referenced Verses
- Ps 38:22 : 22 Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
- Ps 70:1-5 : 1 For the director of music, a psalm of David, to bring to remembrance. 2 God, deliver me! LORD, hurry to help me! 3 Let those who seek my life be ashamed and humiliated. Let those who desire my harm retreat in disgrace. 4 Let those who say, "Aha! Aha!" turn back because of their shame. 5 Let all who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation always declare, "God is great!"
- Ps 71:12 : 12 God, do not be far from me; my God, come quickly to help me.
- Matt 26:36-44 : 36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray." 37 Taking Peter and the two sons of Zebedee with Him, He began to be sorrowful and troubled. 38 Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Stay here and keep watch with Me." 39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will." 40 Then He returned to His disciples and found them sleeping. "Couldn't you men keep watch with Me for one hour?" He asked Peter. 41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak." 42 A second time He went away and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done." 43 When He came back, He again found them sleeping, because their eyes were heavy. 44 So He left them and went away once more and prayed a third time, saying the same thing.
- Ps 22:19 : 19 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
- Ps 25:17-18 : 17 The troubles of my heart have multiplied; deliver me from my distresses. 18 Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.