Verse 15
Let those who seek to take my life be put to shame and confounded together. Let those who desire my harm be driven back and disgraced.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
La dem bli til skamme og hån, alle som søker å ta livet mitt. La dem bli drevet tilbake og oppleve skam, de som ønsker min undergang.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
La dem bli ødelagte som en belønning for deres skam, de som sier til meg: Aha, aha.
Norsk King James
La dem bli forlatt i sin skam, som sier til meg, Aha, aha.
Modernisert Norsk Bibel 1866
La de som søker min sjel for å ødelegge den, bli til skamme og forvirring; la dem vike tilbake og bli ydmyket, de som ønsker meg ondt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
La dem bli skamfulle og vanæret til sammen, de som søker å ta livet mitt for å ødelegge det. La dem trekke seg tilbake og bli til spott, de som ønsker meg ondskap.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
La dem bli øde som en belønning for deres skam, de som sier til meg, Haha, haha.
o3-mini KJV Norsk
La dem bli ødelagte som straff for sin skam, de som sier til meg: ‘Aha, aha.’
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
La dem bli øde som en belønning for deres skam, de som sier til meg, Haha, haha.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
La dem bli til skamme og forvirring til sammen, de som søker å ødelegge min sjel; la dem trekkes tilbake og til skamme, de som ønsker meg ondt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Må de bli satt til skamme og til spott alle som ønsker å ta livet mitt. Må de vike tilbake og bli til skamme de som gleder seg over min skade.
Original Norsk Bibel 1866
Lad dem blues og blive tilskamme tilhobe, som søge efter mit Liv, at omkomme det; lad dem vige tilbage og forhaanes, som ville (mig) Ondt.
King James Version 1769 (Standard Version)
Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
KJV 1769 norsk
La dem bli desolate som belønning for deres skam, de som sier til meg: Ha, ha.
KJV1611 - Moderne engelsk
Let them be desolate for a reward of their shame who say to me, Aha, aha.
King James Version 1611 (Original)
Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
Norsk oversettelse av Webster
La dem bli ødelagt av deres skam, de som sier: "Ha! Ha!"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La dem bli forlatt på grunn av sin skam, de som sier til meg: «Ha-ha!»
Norsk oversettelse av ASV1901
La de bli ødelagt av sin egen skam, de som sier til meg: Ha, ha.
Norsk oversettelse av BBE
La de som sier til meg: Ha-ha! bli overrasket på grunn av sin skam.
Coverdale Bible (1535)
But let all those that seke the, be ioyfull and glad in the: and let all soch as delyte in thy sauynge health, saye allwaye: the LORDE be praysed.
Geneva Bible (1560)
Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
Bishops' Bible (1568)
Let them be desolate in recompence of their shame: that say vnto me, fye vpon thee, fye vpon thee.
Authorized King James Version (1611)
Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
Webster's Bible (1833)
Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
Young's Literal Translation (1862/1898)
They are desolate because of their shame, Who are saying to me, `Aha, aha.'
American Standard Version (1901)
Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.
Bible in Basic English (1941)
Let those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.
World English Bible (2000)
Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
NET Bible® (New English Translation)
May those who say to me,“Aha! Aha!” be humiliated and disgraced!
Referenced Verses
- Ps 35:21 : 21 They open their mouths wide against me and say, 'Aha, aha! Our eyes have seen it!'
- Ps 35:25 : 25 Do not let them say in their hearts, 'Aha, just what we wanted!' Do not let them say, 'We have swallowed him up!'
- Ps 69:24-25 : 24 Let their eyes be darkened so they cannot see, and their bodies always shake and tremble. 25 Pour out your indignation on them, and let your fierce anger overtake them.
- Ps 70:3-4 : 3 Let those who seek my life be ashamed and humiliated. Let those who desire my harm retreat in disgrace. 4 Let those who say, "Aha! Aha!" turn back because of their shame.
- Ps 73:19 : 19 How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors!
- Ps 109:6-9 : 6 Appoint a wicked person over him, and let an accuser stand at his right hand. 7 When he is judged, let him be found guilty, and may his prayer become sin. 8 Let his days be few; let another take his office. 9 May his children be fatherless, and his wife a widow. 10 May his children wander and beg, seeking food far from their ruined homes. 11 May a creditor seize all he owns, and may strangers plunder the fruits of his labor. 12 Let there be no one to show him kindness, and no one to be gracious to his fatherless children. 13 May his descendants be cut off, and may their name be wiped out in the next generation. 14 May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and may the sin of his mother not be blotted out. 15 May their sins always remain before the Lord, and may He cut off their memory from the earth. 16 Because he did not remember to show kindness but pursued the poor and needy and brokenhearted to their death. 17 He loved to curse—may it come back to him; he took no delight in blessing—may it be far from him. 18 He clothed himself with cursing as with his garment; it seeped into his body like water, into his bones like oil. 19 May it be like a robe wrapped around him, like a belt tied around him always. 20 Let this be the Lord's reward to my adversaries and to those who speak evil against me.
- Luke 19:43-44 : 43 For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side. 44 They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.
- Luke 21:23-24 : 23 Woe to those who are pregnant and nursing in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people. 24 They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.