Verse 11
They will be delivered over to the power of the sword; they will become the portion for jackals.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De skal falle for sverdets makt og bli bytte for villhunder.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men kongen skal glede seg i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise seg lykkelig, men munnen på dem som taler løgn, skal bli stoppet.
Norsk King James
Men kongen skal glede seg i Gud; alle som sverger ved ham, skal ære ham; men de som taler løgner, skal bli stille.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De vil bli overgitt til sverdet, de skal bli føde for sjakaler.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De skal falle for sverdet og bli til rovdyrens bytte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men kongen skal glede seg i Gud; hver den som sverger ved ham, skal få ære: men munnen til dem som sprer løgner, skal bli lukket.
o3-mini KJV Norsk
Men kongen skal glede seg i Gud; enhver som svær ved Ham skal forherliges, mens løgnprekers munn skal tie.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men kongen skal glede seg i Gud; hver den som sverger ved ham, skal få ære: men munnen til dem som sprer løgner, skal bli lukket.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De skal gis over til sverdets makt, de skal bli til sjakalers del.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De skal bli overgitt til sverdet, de skal bli til revens bytte.
Original Norsk Bibel 1866
Man skal adsprede dem formedelst Sværdet, de skulle vorde Ræves Deel.
King James Version 1769 (Standard Version)
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
KJV 1769 norsk
Men kongen skal glede seg i Gud. Alle som sverger ved ham, skal få ære, men løgnernes munn skal lukkes.
KJV1611 - Moderne engelsk
But the king shall rejoice in God; everyone that swears by him shall glory: but the mouth of those that speak lies shall be stopped.
King James Version 1611 (Original)
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Norsk oversettelse av Webster
Men kongen skal glede seg i Gud. Alle som sverger ved ham, skal prise ham, for munnen til de som taler løgn, skal bli stilnet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men kongen skal glede seg i Gud, hver den som sverger ved ham, skal kunne rose seg. For løgnens talere skal få deres munn lukket.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men kongen skal glede seg i Gud: Alle som sverger ved ham skal ha sin ære, for de som taler løgn skal bli brakt til taushet.
Norsk oversettelse av BBE
Men kongen vil glede seg i Gud; alle som sverger ved ham vil ha grunn til stolthet, men løgnens munn vil bli stoppet.
Coverdale Bible (1535)
They shal fall in to the swerde, & be a porcio for foxes. But ye kynge shal reioyse in God: all they that sweare by hym, shal be commeded, for the mouth of lyers shalbe stopped.
Geneva Bible (1560)
But the King shall reioyce in God, and all that sweare by him shall reioyce in him: for the mouth of them that speake lyes, shall be stopped.
Bishops' Bible (1568)
But the king shal reioyce in the Lord, al they shal glory that sweare by him: for the mouth of all them that speake a lye, shalbe stopped.
Authorized King James Version (1611)
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Webster's Bible (1833)
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, For the mouth of those who speak lies shall be silenced.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
American Standard Version (1901)
But the king shall rejoice in God: Every one that sweareth by him shall glory; For the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Bible in Basic English (1941)
But the king will have joy in God; everyone who takes an oath by him will have cause for pride; but the false mouth will be stopped.
World English Bible (2000)
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced. For the Chief Musician. A Psalm by David.
NET Bible® (New English Translation)
But the king will rejoice in God; everyone who takes oaths in his name will boast, for the mouths of those who speak lies will be shut up.
Referenced Verses
- Deut 6:13 : 13 Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.
- Isa 45:23 : 23 By myself I have sworn; my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow, by me every tongue will swear.
- Isa 65:16 : 16 Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.
- Rom 3:19 : 19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
- Ps 21:1 : 1 To the chief musician, a psalm of David.
- Ps 31:18 : 18 O LORD, let me not be put to shame, for I have called out to you. Let the wicked be put to shame; let them be silent in the grave.
- Ps 107:42 : 42 The upright see this and rejoice, but all wickedness shuts its mouth.
- Isa 19:18 : 18 In that day, five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun.
- 1 Sam 23:17 : 17 He said to him, 'Do not fear, for the hand of Saul my father will not find you; you will be king over Israel, and I will be second to you. Even Saul my father knows this.'
- 1 Sam 24:20 : 20 When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me today.
- Job 5:16 : 16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
- Ps 2:6 : 6 I have installed My King on Zion, My holy mountain.
- Titus 1:10-11 : 10 For there are many who are rebellious, idle talkers, and deceivers, especially those of the circumcision party. 11 They must be silenced because they are upsetting whole households by teaching things they should not for the sake of dishonest gain.
- Heb 6:13 : 13 For when God made a promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,
- Zeph 1:5 : 5 I will also cut off those who bow in worship on the rooftops to the starry host, those who bow and swear by the Lord but also swear by Milcom.