Verse 1
For the director of music, to the tune of 'Lilies', a testimony of Asaph, a psalm.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Til sangeren, til melodien 'Liljer'. Et vitnesbyrd av Asaf. En salme som synges.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lytt, Israels hyrde, du som fører Josef som en flokk; du som troner over kjerubene, vis deg.
Norsk King James
Hør, O Gjeter for Israel, du som leder Josef som en flokk; du som sitter mellom kjerubene, stråle frem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til korlederen; etter tonen Schoschannim, et vitnesbyrd, en salme av Asaf.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For sangmesteren. Etter "Liljene". Et vitnesbyrd av Asaf. En salme.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Lytt, Israels hyrde, du som leder Josef som en flokk; du som troner mellom kjerubene, la ditt lys skinne frem.
o3-mini KJV Norsk
Hør, o hyrde over Israel, du som leder Josef som en flokk, du som bor blant keruber, la ditt lys skinne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Lytt, Israels hyrde, du som leder Josef som en flokk; du som troner mellom kjerubene, la ditt lys skinne frem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Til sangmesteren, til melodien 'Liljer', en vitnesbårdssalme av Asaf:
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til korlederen. Etter 'Liljene'. Et vitnesbyrd av Asaf. En salme.
Original Norsk Bibel 1866
Til Sangmesteren; over Schoschannim; et Vidnesbyrd; Asaphs Psalme.
King James Version 1769 (Standard Version)
To the chief Musician upon Shoshannim-Eduth, A alm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
KJV 1769 norsk
Til korlederen på Shoshanim-Eduth, en salme av Asaf. Lytt, Israels hyrde, du som leder Josef som en flokk; du som troner mellom kjerubene, la ditt lys skinne.
KJV1611 - Moderne engelsk
Listen, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who dwell between the cherubim, shine forth.
King James Version 1611 (Original)
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
Norsk oversettelse av Webster
Hør oss, Israels hyrde, du som leder Josef som en flokk, du som troner over kjerubene, la ditt lys skinne.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til dirigenten. "På liljene." Et vitnesbyrd av Asaf. En salme. Israels hyrde, lytt, du som leder Josef som en flokk, du som troner over kjerubene, trå frem i lys,
Norsk oversettelse av ASV1901
Lytt, Israels hyrde, du som leder Josef som en flokk; du som troner over kjerubene, strål fram.
Norsk oversettelse av BBE
Lytt, Israels vokter, du som fører Josef som en hjord; du som troner over kjerubene, la din herlighet bli synlig.
Coverdale Bible (1535)
Heare o thou shepherde of Israel, thou yt ledest Iacob like a flocke of shepe: shewe yi self, thou yt syttest vpo ye Cherubins.
Geneva Bible (1560)
To him that excelleth on Shoshannim Eduth. A Psalme committed to Asaph. Heare, O thou Shepheard of Israel, thou that leadest Ioseph like sheepe: shewe thy brightnes, thou that sittest betweene the Cherubims.
Bishops' Bible (1568)
To the chiefe musition, vpon Sosannim Eduth, a psalme of Asaph. Heare O thou shephearde of Israel, thou that leadest Ioseph lyke a sheepe: and thou that sittest vpon the Cherubims, shew thy gratious presence.
Authorized King James Version (1611)
¶ To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
Webster's Bible (1833)
> Hear us, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock, You who sit above the cherubim, shine forth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
To the Overseer. -- `On the Lilies.' A testimony of Asaph. -- A Psalm. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs -- shine forth,
American Standard Version (1901)
[For the Chief Musician; set to Shoshannim Eduth. A Psalm of Asaph]. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest [above] the cherubim, shine forth.
Bible in Basic English (1941)
<To the chief music-maker; put to Shoshannim-eduth. Of Asaph. A Psalm.> Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.
World English Bible (2000)
Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.
NET Bible® (New English Translation)
For the music director; according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep! You who sit enthroned above the cherubim, reveal your splendor!
Referenced Verses
- Ps 99:1 : 1 The Lord reigns; let the peoples tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth shake!
- 1 Sam 4:4 : 4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the Ark of the Covenant of the Lord of Hosts, who is enthroned between the cherubim. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, accompanied the Ark of the Covenant of God.
- 2 Sam 6:2 : 2 David set out with all the people who were with him from Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name, the name of the LORD of Hosts, who is enthroned above the cherubim.
- Ps 50:2 : 2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.
- Ps 77:20 : 20 Your way was through the sea, Your path through the waters, though Your footprints were not seen.
- Ps 78:52 : 52 But He led His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
- Ps 78:67 : 67 He rejected the tent of Joseph and did not choose the tribe of Ephraim.
- Ps 80:3 : 3 Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, awaken your might; come to save us!
- Ps 80:7 : 7 You have made us a source of contention for our neighbors, and our enemies mock us.
- Ps 80:19 : 19 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
- Ps 94:1 : 1 LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth!
- Exod 25:20-22 : 20 The cherubim shall have their wings outstretched upward, overshadowing the mercy seat with their wings. Their faces shall be toward each other, looking toward the mercy seat. 21 Place the mercy seat on top of the ark, and put into the ark the testimony that I will give you. 22 I will meet with you there and speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, about everything I will command you regarding the Israelites.
- Deut 33:2 : 2 He said: 'The Lord came from Sinai, and shone forth from Seir to them; He appeared in radiance from Mount Paran, and came with myriads of holy ones. From His right hand came a fiery law for them.
- Ps 55:1 : 1 To the chief musician, accompanied by stringed instruments, a contemplative psalm of David.
- Ps 60:1 : 1 For the director, according to 'The Lily of the Testimony,' a Miktam of David, for instruction.
- Ps 69:1 : 1 For the choir director: A song to be sung to the tune of 'Lilies.' A psalm of David.
- 2 Kgs 19:15 : 15 Then Hezekiah prayed before the Lord and said: 'Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.'
- Job 10:3 : 3 Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
- Ps 5:1 : 1 For the choir director: with flutes. A psalm of David.
- Ps 23:1-2 : 1 A psalm of David: The LORD is my shepherd; I will lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters.
- Ps 45:1 : 1 To the director on lilies, a maskil of the sons of Korah, a song of love.
- Isa 40:11 : 11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
- Isa 49:9-9 : 9 To say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Show yourselves.' They will feed along the roads and find pasture on every barren hill. 10 They will neither hunger nor thirst, nor will the scorching heat or sun strike them down. For He who has compassion on them will guide them, and He will lead them beside springs of water.
- Isa 60:1 : 1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.
- Isa 63:11 : 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people: Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherds of his flock? Where is the one who set his Holy Spirit among them,
- Ezek 1:13 : 13 The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the living creatures. It was radiant, and lightning flashed out of it.
- Ezek 10:4 : 4 Then the glory of the Lord rose up from above the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the Lord's glory.
- Ezek 34:23 : 23 I will place over them one shepherd, My servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.
- Ezek 43:2 : 2 And behold, the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice was like the sound of mighty waters, and the earth shone with His glory.
- Dan 9:17 : 17 Now, our God, hear the prayer and petitions of Your servant. For Your sake, Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary.
- John 10:3-4 : 3 The gatekeeper opens the door for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has brought out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.
- John 10:14 : 14 I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me.
- Heb 13:20 : 20 Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,
- 1 Pet 2:25 : 25 For you were like sheep wandering astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
- 1 Pet 5:4 : 4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
- Rev 21:23 : 23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.