Verse 1
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and a crown of twelve stars on her head.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og det viste seg et stort tegn i himmelen: en kvinne kledd i solen, med månen under føttene, og på hodet hennes en krone av tolv stjerner.
NT, oversatt fra gresk
Det ble vist et stort tegn i himmelen: en kvinne kledd i solen, og månen var under føttene hennes, og på hodet hennes bar hun en krone av tolv stjerner.
Norsk King James
Og det var et stort under i himmelen; en kvinne kledd i solen, med månen under sine føtter, og på hodet hennes en krone av tolv stjerner.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Et stort tegn ble sett i himmelen: En kvinne, kledd i solen, med månen under føttene og en krone av tolv stjerner på hodet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd med solen, og månen under hennes føtter, og på hennes hode en krone av tolv stjerner.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd i solen, med månen under føttene hennes, og en krone av tolv stjerner på hodet hennes.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og det viste seg et stort tegn i himmelen: en kvinne kledd i solen, med månen under føttene, og på hodet en krone av tolv stjerner.
o3-mini KJV Norsk
Og det viste seg et stort under i himmelen: en kvinne kledd med solen, med månen under føttene og med en krone av tolv stjerner på hodet.
gpt4.5-preview
Og et stort tegn viste seg i himmelen: en kvinne kledd med solen, med månen under hennes føtter, og på hennes hode en krone av tolv stjerner.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og et stort tegn viste seg i himmelen: en kvinne kledd med solen, med månen under hennes føtter, og på hennes hode en krone av tolv stjerner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Et stort tegn ble sett i himmelen: En kvinne kledd i solen, med månen under føttene og på hodet en krans med tolv stjerner.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd i solen, med månen under føttene hennes og en krone av tolv stjerner på hodet.
Original Norsk Bibel 1866
Og et stort Tegn blev seet i Himmelen: En Qvinde, beklædt med Solen, og Maanen under hendes Fødder, og paa hendes Hoved en Krone af tolv Stjerner;
King James Version 1769 (Standard Version)
And the appead a gat wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
KJV 1769 norsk
Og det viste seg et stort tegn i himmelen: en kvinne kledd med solen, med månen under sine føtter, og på hodet en krone av tolv stjerner.
KJV1611 - Moderne engelsk
And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
King James Version 1611 (Original)
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
Norsk oversettelse av Webster
Et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd med solen, med månen under føttene, og på hodet en krone av tolv stjerner.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd i solen, med månen under sine føtter og på sitt hode en krans av tolv stjerner.
Norsk oversettelse av ASV1901
Et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd med solen, med månen under føttene hennes, og på hodet en krone av tolv stjerner.
Norsk oversettelse av BBE
Og et stort tegn ble sett i himmelen: en kvinne kledd i solen, med månen under føttene, og på hodet en krone av tolv stjerner.
Tyndale Bible (1526/1534)
And ther appered a gret wonder in heve A woman clothed with the sunne and the mone vnder her fete and apon her heed a croune of xii. starres.
Coverdale Bible (1535)
And there appeared a greate token in heauen. A woman clothed with the Sonne, and the mone vnder her fete, and vpon her heed a crowne of twolue starres.
Geneva Bible (1560)
And there appeared a great wonder in heauen: A woman clothed with the sunne, & the moone was vnder her feete, and vpon her head a crowne of twelue starres.
Bishops' Bible (1568)
And there appeared a great wonder in heauen: A woman clothed with the sunne, & the moone vnder her feete, and vpo her head a crowne of twelue starres:
Authorized King James Version (1611)
¶ And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
Webster's Bible (1833)
A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
American Standard Version (1901)
And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
Bible in Basic English (1941)
And a great sign was seen in heaven: a A woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
World English Bible (2000)
A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
NET Bible® (New English Translation)
The Woman, the Child, and the Dragon Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.
Referenced Verses
- Rev 11:19 : 19 Then God’s temple in heaven was opened, and within His temple was seen the ark of His covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a severe hailstorm.
- Rev 12:3 : 3 Then another sign appeared in heaven: a large fiery red dragon with seven heads and ten horns, and seven crowns on its heads.
- Rev 15:1 : 1 Then I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, because with them God's wrath is completed.
- Acts 2:19 : 19 I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below: blood and fire and billows of smoke.
- Eph 5:32 : 32 This mystery is great—but I am speaking about Christ and the church.
- 2 Chr 32:31 : 31 However, regarding the envoys sent by the rulers of Babylon to inquire about the miraculous sign that had occurred in the land, God left Hezekiah to test him and to know what was in his heart.
- Ps 84:11 : 11 For a day in Your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather stand at the threshold of the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
- Ps 104:2 : 2 You cover Yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent curtain.
- Song 6:10 : 10 Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners?
- Isa 49:14-23 : 14 But Zion said, 'The Lord has abandoned me, and my Lord has forgotten me.' 15 Can a woman forget her nursing child or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, I will not forget you. 16 See, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are continually before Me. 17 Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you. 18 Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you. As surely as I live, declares the Lord, you will wear them all as ornaments and put them on like a bride. 19 Your ruins, desolate places, and devastated land will now be too small for your inhabitants, and those who devoured you will be far away. 20 The children you thought you had lost will say in your hearing, 'This place is too small for us. Make room for us to live here.' 21 Then you will say in your heart, 'Who bore me these children? I was bereaved and barren, exiled and rejected. Who raised these? I was left all alone—where have these come from?' 22 This is what the Sovereign Lord says: 'See, I will lift up my hand to the nations and raise my banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.' 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who hope in Me will not be disappointed.
- Isa 54:5-7 : 5 For your Maker is your husband—the Lord of Hosts is His name. Your Redeemer is the Holy One of Israel; He is called the God of all the earth. 6 For the Lord has called you, like a wife forsaken and grieved in spirit, like the wife of one’s youth who is rejected, says your God. 7 For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
- Isa 60:1-4 : 1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. 2 For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the nations, but the Lord will arise upon you, and His glory will be seen upon you. 3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. 4 Lift up your eyes and look around: they all gather together; they come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
- Isa 60:19-20 : 19 The sun will no longer be your light by day, nor the brightness of the moon shine on you, for the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory. 20 Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the Lord will be your everlasting light, and your days of mourning will come to an end.
- Isa 62:3 : 3 You will be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the palm of your God.
- Zech 9:16 : 16 On that day, the LORD their God will save them as the flock of His people; they will sparkle in His land like jewels in a crown.
- Matt 24:30 : 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the peoples of the earth will mourn as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
- Mark 13:25 : 25 the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.
- Luke 21:11 : 11 There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, as well as terrifying events and great signs from heaven.
- Luke 21:25 : 25 There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth, distress among nations, confused by the roaring of the sea and the waves.
- Isa 61:10 : 10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul will be joyful in my God, for He has clothed me with garments of salvation and covered me with a robe of righteousness, like a bridegroom adorned with a headdress, and like a bride adorned with her jewels.
- Rev 21:23 : 23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
- Titus 2:11-12 : 11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 12 It teaches us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and godly in the present age,
- Rev 1:20 : 20 The mystery of the seven stars you saw in My right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
- Rom 3:22 : 22 This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,
- Rom 13:14 : 14 But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.
- 2 Cor 11:2 : 2 For I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
- Gal 3:27 : 27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
- Gal 6:14 : 14 But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.
- Eph 5:25-27 : 25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her, 26 to make her holy, cleansing her by the washing of water through the word, 27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
- Rev 21:14 : 14 The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
- John 3:29 : 29 The one who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and listens to him, rejoices greatly at the sound of the bridegroom's voice. Therefore, this joy of mine is now complete.
- Matt 12:38 : 38 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, 'Teacher, we want to see a sign from You.'
- Hos 2:19-20 : 19 I will remove the names of the Baals from her mouth; their names will no longer be remembered. 20 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, the birds of the sky, and the creatures that move along the ground. I will abolish the bow, the sword, and war from the land, so that all may lie down in safety.