1 Samuel 10:11
When all those who had known Saul previously saw him prophesying with the prophets, they asked one another, 'What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?'
When all those who had known Saul previously saw him prophesying with the prophets, they asked one another, 'What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?'
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
And it came to pass, when all who knew him previously saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said to one another, What is this that has come upon the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
And it came to pass, when all that knew{H3045} him beforetime{H865} saw{H7200} that, behold, he prophesied{H5012} with the prophets,{H5030} then the people{H5971} said{H559} one{H376} to another,{H7453} What is this that is come unto the son{H1121} of Kish?{H7027} Is Saul{H7586} also among the prophets?{H5030}
And it came to pass, when all that knew{H3045}{(H8802)} him beforetime{H865}{H8032} saw{H7200}{(H8799)} that, behold, he prophesied{H5012}{(H8738)} among the prophets{H5030}, then the people{H5971} said{H559}{(H8799)} one{H376} to another{H7453}, What is this that is come unto the son{H1121} of Kish{H7027}? Is Saul{H7586} also among the prophets{H5030}?
But wha they which knewe him before, sawe him that he prophecied with the prophetes, they sayde all amonge them selues: What is happened vnto the sonne of Cis? Is Saul also amonge the prophetes?
Therefore all the people that knewe him before, when they saw that he prophecied among the Prophets, saide eche to other, What is come vnto the sonne of Kish? is Saul also among the Prophets?
And all that knewe him before, when they sawe that he prophecied among the prophetes, they sayd eche to other: what is this that is come vnto the sonne of Cis? Is Saul also among the prophetes?
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What [is] this [that] is come unto the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?
It happened, when all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, `What `is' this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?'
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Now when Saul's old friends saw him among the band of prophets, the people said to one another, What has come to Saul, the son of Kish? Is even Saul among the prophets?
It happened, when all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, "What is this that is come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"
When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people all asked one another,“What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 As Saul turned to leave Samuel, God changed his heart, and all these signs came to pass that day.
10 When they arrived at Gibeah, a group of prophets came to meet him. Then the Spirit of God came mightily upon Saul, and he began to prophesy among them.
12 A man from there responded, 'And who is their father?' So it became a saying: 'Is Saul also among the prophets?'
13 After Saul finished prophesying, he went up to the high place.
14 Saul's uncle asked him and his servant, 'Where did you go?' Saul replied, 'To look for the donkeys, but when we saw that they were not found, we went to Samuel.'
19 When Saul was told, 'David is at Naioth in Ramah,' he acted accordingly.
20 Saul sent messengers to capture David. But when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel presiding over them, the Spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also began to prophesy.
21 When Saul was informed of this, he sent another group of messengers, but they too began to prophesy. Saul sent a third group, and they also prophesied.
22 Finally, Saul himself went to Ramah. He came to the great cistern at Secu and asked, 'Where are Samuel and David?' Someone answered, 'They are at Naioth in Ramah.'
23 So Saul went to Naioth in Ramah. But the Spirit of God came upon him as well, and he walked along prophesying until he came to Naioth.
24 There he stripped off his robes and also prophesied in Samuel's presence. He lay down naked all that day and night. This is why people say, 'Is Saul also among the prophets?'
4 When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these matters to the people, they all wept loudly.
5 Just then, Saul was coming in from the field, following the oxen. He asked, "What is wrong with the people? Why are they all crying?" They told him what the men of Jabesh had said.
6 The Spirit of God came powerfully upon Saul as he heard these words, and his anger burned greatly.
7 He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent them throughout Israel by messengers, saying, "This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel." The fear of the LORD fell on the people, and they came out together as one.
5 After that, you will come to the hill of God, where there are Philistine garrisons. As you approach the town, you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, and they will be prophesying.
6 Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them and be transformed into a different person.
9 (Formerly in Israel, when people went to inquire of God, they would say, "Come, let us go to the seer," because the prophet of today used to be called a seer.)
10 Saul said to his servant, "Good idea. Let’s go." So they set out for the town where the man of God was.
11 As they were climbing the hill to the town, they met young women coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"
10 Just as he finished offering the burnt sacrifice, Samuel came. Saul went out to meet him and to greet him.
11 Samuel said, "What have you done?" Saul answered, "When I saw that the people were scattering from me, and you did not come within the appointed days, and that the Philistines were assembling at Michmash,
14 Saul asked her, "What does he look like?" She replied, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed with his face to the ground in reverence.
15 Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am deeply distressed. The Philistines are waging war against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, not by prophets or by dreams. Therefore, I have called upon you to tell me what I should do."
20 All of Israel, from Dan to Beersheba, recognized that Samuel was a trustworthy prophet of the Lord.
17 When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Here is the man I told you about; he will govern my people."
18 Saul approached Samuel at the city gate and asked, "Please tell me where the seer's house is."
14 So they went up to the city, and as they were entering it, Samuel was coming out toward them on his way up to the high place.
15 Now the LORD had revealed to Samuel the day before Saul came,
11 When all the people of Jabesh-Gilead heard what the Philistines had done to Saul, they acted.
31 When David's words were heard, they were reported to Saul, and he sent for him.
10 The next day, an evil spirit from God came powerfully upon Saul, and he raved inside the house while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand.
22 So they inquired further of the LORD, 'Has the man come here yet?' And the LORD said, 'He is hiding among the supplies.'
23 They ran and brought him out, and as he stood among the people, he was taller than any of them from his shoulders upward.
7 Then Jonathan called David and told him everything. He brought David to Saul, and David was once again in Saul’s presence as before.
8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.
6 When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, "Surely the LORD's anointed stands here before him."
21 All who heard him were amazed and said, "Isn’t this the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And didn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
27 As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"—and the servant went on—"but you stay here for a moment, and I will give you a message from God."
1 Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you as king over His people Israel. Now, listen to the words of the LORD.
17 Saul recognized David’s voice and said, "Is that your voice, my son David?" David replied, "It is my voice, my lord the king."
16 May the LORD be our judge and decide between us. May He see and plead my case and vindicate me from your hand.
12 Early in the morning, Samuel got up to meet Saul, but he was told, 'Saul went to Carmel and has set up a monument in his own honor. Then he turned and went down to Gilgal.'
38 Then Saul said, 'Come here, all you chiefs of the people. Investigate and find out what sin has been committed today.
10 Then the word of the LORD came to Samuel, saying:
6 The young man who was reporting the news said, 'I happened to be on Mount Gilboa, and I saw Saul leaning on his spear, while the chariots and horsemen were closing in on him.'
21 The Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp changed sides and joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king in the presence of the LORD. They sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the men of Israel celebrated with great joy.
11 When the inhabitants of Jabesh-Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
33 When it happens—and behold, it will happen—they will know that a prophet was among them.