1 Samuel 25:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I have heard that you are shearing your sheep. While your shepherds were with us, we did not harm them, nor was anything of theirs missing during their time in Carmel.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

  • KJV1611 – Modern English

    And now I have heard that you have shearers; now your shepherds that were with us, we did not harm them, nor was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.

  • King James Version 1611 (Original)

    And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And now I have heard{H8085} that thou hast shearers:{H1494} thy shepherds{H7462} have now been with us, and we did them no hurt,{H3637} neither was there aught{H3972} missing{H6485} unto them, all the while{H3117} they were in Carmel.{H3760}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And now I have heard{H8085}{(H8804)} that thou hast shearers{H1494}{(H8802)}: now thy shepherds{H7462}{(H8802)} which were with us, we hurt{H3637}{(H8689)} them not, neither was there ought{H3972} missing{H6485}{(H8738)} unto them, all the while{H3117} they were in Carmel{H3760}.

  • Coverdale Bible (1535)

    haue herde saye that thou hast shepe clyppers. Now yi shepherdes whom thou hast, haue bene with vs, we haue done them no dishonoure, and they wated nothinge of their nombre, as longe as they were at Carmel:

  • Geneva Bible (1560)

    Behold, I haue heard, that thou hast sherers: now thy shepherds were with vs, and we did the no hurt, neyther did they misse any thing all the while they were in Carmel.

  • Bishops' Bible (1568)

    Beholde I haue hearde say that thou hast shearers: Nowe, thy shepheardes were with vs, & we did them no spite, neither was there ought missing vnto them al the while they were in Carmel:

  • Authorized King James Version (1611)

    And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

  • Webster's Bible (1833)

    Now I have heard that you have shearers: your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and, now, I have heard that thou hast shearers; now, the shepherds whom thou hast have been with us, we have not put them to shame, nor hath anything been looked after by them, all the days of their being in Carmel.

  • American Standard Version (1901)

    And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

  • American Standard Version (1901)

    And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

  • Bible in Basic English (1941)

    I have had word that you have wool-cutters: now the keepers of your sheep have been with us, and we have done them no evil, and taken nothing of theirs while they were in Carmel.

  • World English Bible (2000)

    Now I have heard that you have shearers. Your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.

Referenced Verses

  • 1 Sam 25:21 : 21 David had just been saying, "It’s been for nothing that I guarded everything belonging to this man in the wilderness. Nothing was missing, yet he has repaid me evil for good.
  • 1 Sam 25:15-16 : 15 These men were very good to us. They didn’t harm us, nor did we lose anything during all the time we were with them in the fields. 16 They were a wall of protection around us, both night and day, the whole time we were with them tending the sheep.
  • 1 Sam 22:2 : 2 All those who were in distress, in debt, or bitter in spirit gathered to him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
  • Isa 11:6-9 : 6 The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat. The calf, the lion, and the fatted cattle will be together, and a little child will lead them. 7 The cow and the bear will graze; their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox. 8 The nursing child will play near the cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den. 9 They will neither harm nor destroy on my entire holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
  • Luke 3:14 : 14 Then some soldiers also questioned him, saying, "And what should we do?" He replied to them, "Do not extort money from anyone or accuse anyone falsely; be content with your wages."
  • Phil 2:15 : 15 so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverted generation. Among them, you shine as lights in the world,
  • Phil 4:8 : 8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any excellence and if there is anything worthy of praise—think about these things.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 Sam 25:8-9
    2 verses
    79%

    8 Ask your servants, and they will confirm this. Therefore, may my men find favor in your eyes, because we have come on a festive day. Please give whatever you can spare to your servants and to your son, David.’"

    9 When David’s young men arrived, they delivered this message to Nabal in David’s name and waited.

  • 79%

    14 One of Nabal’s young men told Abigail, Nabal's wife, "David sent messengers from the wilderness to bless our master, but he screamed insults at them.

    15 These men were very good to us. They didn’t harm us, nor did we lose anything during all the time we were with them in the fields.

    16 They were a wall of protection around us, both night and day, the whole time we were with them tending the sheep.

  • 2 There was a man in Maon whose business was in Carmel. He was very wealthy and owned three thousand sheep and a thousand goats. He was shearing his sheep in Carmel.

  • 1 Sam 25:4-6
    3 verses
    78%

    4 While in the wilderness, David heard that Nabal was shearing his sheep.

    5 David sent ten young men and instructed them, "Go to Carmel, find Nabal, and greet him on my behalf.

    6 Say this to him: ‘Peace to you! Peace to your household, and peace to all that you have!’

  • 29 "You must not harm us, just as we have not harmed you but have always treated you well and sent you away in peace. Now you are blessed by the LORD."

  • 73%

    11 Should I take my bread, my water, and the meat I’ve slaughtered for my shearers and give it to men from who knows where?"

    12 David’s men turned and went back. When they arrived, they reported every word.

  • 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, who live alone in a forest in the midst of Carmel. Let them graze in Bashan and Gilead as they did in days of old.

  • 73%

    20 As she was riding her donkey down into a ravine, David and his men were descending toward her, and she met them.

    21 David had just been saying, "It’s been for nothing that I guarded everything belonging to this man in the wilderness. Nothing was missing, yet he has repaid me evil for good.

  • 72%

    26 Now, my lord, as surely as the Lord lives and as you live, the Lord has kept you from shedding blood and avenging yourself with your own hand. May your enemies and those intent on harming my lord be as foolish as Nabal.

    27 Now let this gift that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.

  • 24 Absalom went to the king and said, 'Your servant has shearers. Will the king and his attendants please join me?'

  • 72%

    33 Blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself with my own hand.

    34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has prevented me from harming you, if you had not hurried to come to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by morning.

    35 Then David accepted from her hand what she had brought to him and said, 'Go home in peace. See, I have listened to your words and granted your request.'

  • 14 But Samuel said, 'What is this sound of sheep and cattle that I hear?'

  • 4 They replied, 'You have not defrauded us, oppressed us, or taken anything from anyone’s hand.'

  • 15 We will cut timber from Lebanon, as much as you need. We will float it in rafts by sea to Joppa, and you can then take it up to Jerusalem.

  • 71%

    30 When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel,

    31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord has brought my lord success, remember your servant.

  • Gen 30:29-30
    2 verses
    71%

    29 Jacob said to him, 'You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.'

    30 For you had little before I came, but now it has increased greatly. The LORD has blessed you wherever I have been. But now, when can I provide for my own household?

  • 38 I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, and I have not eaten rams from your flocks.

  • 19 We have straw and feed for our donkeys, as well as bread and wine for me, your servant, for the woman with me, and for the young man who is with your servants. We lack nothing."

  • 23 But David said, "You must not act this way, my brothers, with what the Lord has given us. He has protected us and delivered the raiding party that came against us into our hands.

  • 9 David got up afterward, went out of the cave, and called after Saul, 'My lord the king!' When Saul looked behind him, David bowed down with his face to the ground and paid homage.

  • 7 Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

  • 34 David said to Saul, 'Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,'

  • 10 David said, "LORD, God of Israel, your servant has certainly heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city because of me.

  • 1 Then they reported to David, saying, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors."

  • 1 Sam 29:6-7
    2 verses
    70%

    6 So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been upright, and your conduct with me in the camp has been good in my eyes. I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the rulers don’t approve of you.

    7 Now turn back and go in peace, so you don’t displease the Philistine rulers.

  • 7 He said, 'Look, the day is still high; it is not time to gather the livestock. Water the sheep and take them out to pasture.'

  • 7 Now then, tell my servant David: 'This is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel.

  • 19 Then Saul sent messengers to Jesse, saying, "Send me your son David, who is with the sheep."

  • 23 Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds.

  • 35 'Aren’t Zadok and Abiathar the priests with you? Whatever you hear in the king’s palace, tell it to Zadok and Abiathar the priests.'

  • 17 Some men from Benjamin and Judah also came to David at the stronghold.

  • 28 When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking to the men, he became angry with David and said, 'Why have you come down here? And who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your pride and the wickedness of your heart; you came down only to watch the battle.'

  • 7 If he says, 'Good,' it will mean peace for your servant. But if he is very angry, know that he has determined harm.

  • 3 But David's men said to him, "We are afraid here in Judah. How much more if we go to Keilah to face the battle lines of the Philistines!"

  • 5 He instructed them: 'This is what you are to say to my lord Esau: Your servant Jacob says, I have been living as a foreigner with Laban and have stayed until now.'

  • 27 He said, 'My lord the king, my servant deceived me. I said, ‘I will saddle a donkey for myself and ride on it, so I may go with the king,’ because your servant is lame.

  • 11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'