1 Samuel 3:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The Lord called Samuel again. Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I did not call, my son. Go back and lie down."

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

  • KJV1611 – Modern English

    And the LORD called yet again, Samuel. So Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you did call me. And he answered, I did not call, my son; lie down again.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

  • Coverdale Bible (1535)

    The LORDE called againe: Samuel. And Samuel arose, & wente vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. Neuertheles he sayde: My sonne, I haue not called the. So thy waye agayne, and laye the downe to slepe.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Lorde called once againe, Samuel; Samuel arose, and went to Eli, and said, I am here: for thou diddest call me; he answered, I called thee not, my sonne: go againe and sleepe.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde called once againe, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and sayde: I am here, for thou diddest call me. And he aunswered: I called thee not my sonne, go againe and sleepe.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh called yet again, Samuel. Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here `am' I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

  • Bible in Basic English (1941)

    And again the Lord said, Samuel. And Samuel got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. But he said in answer, I said nothing, my son; go to your rest again.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh called yet again, "Samuel!" Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He answered, "I didn't call, my son; lie down again."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD again called,“Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said,“Here I am, for you called me.” But Eli said,“I didn’t call you, my son. Go back and lie down.”

Referenced Verses

  • Gen 43:29 : 29 Looking up, Joseph saw his brother Benjamin, his mother's son, and asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."
  • 1 Sam 4:16 : 16 The man said to Eli, 'I have come from the battle; I fled from the battlefield today.' Eli asked, 'What happened, my son?'
  • 2 Sam 18:22 : 22 But Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, 'Come what may, please let me also run after the Cushite.' Joab replied, 'Why do you want to run, my son? You will not gain any reward for delivering this news.'
  • Matt 9:2 : 2 Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 Sam 3:1-5
    5 verses
    94%

    1The young boy Samuel was serving the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; visions were not widespread.

    2One day, Eli was lying in his usual place. His eyesight had begun to grow dim, so he could not see well.

    3The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord, where the ark of God was.

    4Then the Lord called to Samuel, and he answered, "Here I am!"

    5Samuel ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I did not call; go back and lie down." So Samuel went and lay down again.

  • 1 Sam 3:7-11
    5 verses
    93%

    7Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him.

    8The Lord called Samuel a third time, and he got up and went to Eli, saying, "Here I am, for you called me." Then Eli realized that the Lord was calling the boy.

    9So Eli said to Samuel, "Go and lie down, and if he calls you, say, 'Speak, Lord, for your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place.

    10The Lord came, stood there, and called as he had before: "Samuel! Samuel!" And Samuel said, "Speak, for your servant is listening."

    11The Lord said to Samuel, "Look, I am going to do something in Israel that will cause everyone who hears about it to tremble.

  • 88%

    15Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli about the vision.

    16But Eli called to Samuel and said, "Samuel, my son." Samuel answered, "Here I am."

    17Eli asked, "What was it that he said to you? Do not hide it from me. May God deal with you severely if you hide from me anything he told you."

    18So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli said, "He is the Lord; let him do what he thinks is best."

    19Samuel grew up, and the Lord was with him, and he let none of Samuel's words fall to the ground.

  • 21The Lord continued to appear at Shiloh, for he revealed himself to Samuel there through his word.

  • 15Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am deeply distressed. The Philistines are waging war against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, not by prophets or by dreams. Therefore, I have called upon you to tell me what I should do."

  • 20In the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'

  • 2 Sam 1:7-8
    2 verses
    72%

    7When he turned and saw me, he called out to me, and I said, 'Here I am.'

    8He asked me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'

  • 1 Sam 16:2-3
    2 verses
    72%

    2Samuel said, "How can I go? If Saul hears about it, he will kill me." The LORD replied, "Take a young cow with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'

    3Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for me the one I indicate to you.

  • 16The man said to Eli, 'I have come from the battle; I fled from the battlefield today.' Eli asked, 'What happened, my son?'

  • 70%

    26And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with people.

    27Now a man of God came to Eli and said to him, ‘This is what the LORD says: Did I not clearly reveal Myself to your ancestors’ family when they were in Egypt under Pharaoh?’

  • 13Now, because you have done all these things, declares the LORD, and though I spoke to you persistently, you did not listen, and though I called you, you did not answer,

  • 14But Samuel said, 'What is this sound of sheep and cattle that I hear?'

  • 15Now the LORD had revealed to Samuel the day before Saul came,

  • 12Saul said, 'Listen now, son of Ahitub!' And he replied, 'Here I am, my lord.'

  • 16Then Samuel said to Saul, 'Stop! Let me tell you what the LORD said to me last night.' Saul replied, 'Speak.'

  • 14Eli heard the sound of the outcry and said, 'What is the meaning of this uproar?' Then the man hurried over to Eli and told him the news.

  • 69%

    10Then the word of the LORD came to Samuel, saying:

    11I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following me and has not carried out my commands. This grieved Samuel, and he cried out to the LORD all night.

    12Early in the morning, Samuel got up to meet Saul, but he was told, 'Saul went to Carmel and has set up a monument in his own honor. Then he turned and went down to Gilgal.'

  • 69%

    11Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" Saul answered, "Bring up Samuel for me."

    12When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"

  • 26She said, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

  • 4When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him out of the bush and said, 'Moses, Moses!' And Moses replied, 'Here I am.'

  • 69%

    10Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, "The LORD has not chosen any of these."

    11Then Samuel asked Jesse, "Are these all the young men you have?" Jesse replied, "There remains the youngest, but he is tending the sheep." Samuel said to Jesse, "Send for him; we will not sit down until he arrives here."

  • 11But the angel of the LORD called to him from heaven, 'Abraham! Abraham!' And he replied, 'Here I am.'

  • 26They got up early, and at the break of dawn, Samuel called to Saul on the roof, saying, "Get up, and I will send you on your way." So Saul got up, and both he and Samuel went outside together.

  • 17Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah.

  • 11Samuel said, "What have you done?" Saul answered, "When I saw that the people were scattering from me, and you did not come within the appointed days, and that the Philistines were assembling at Michmash,

  • 18Saul approached Samuel at the city gate and asked, "Please tell me where the seer's house is."

  • 1Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you as king over His people Israel. Now, listen to the words of the LORD.

  • 21Samuel listened to all the words of the people and repeated them to the LORD.

  • 8Then Jesse called Abinadab and had him pass before Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either."

  • 21And the LORD was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD.

  • 9Then Samuel took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.