1 Thessalonians 5:14
Now we urge you, brothers, admonish those who are idle, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.
Now we urge you, brothers, admonish those who are idle, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
We desyre you brethre warne them that are vnruly comforte the feble mynded forbeare the weake have continuall pacience towarde all men.
We desyre you brethre, warne them that are vnruly, coforte the feble mynded, forbeare the weake, be pacient towarde all men.
We desire you, brethren, admonish them that are out of order: comfort ye feeble minded: beare with the weake: be pacient toward all men.
We exhort you brethren, warne them that are vnruly, comfort the feeble mynded, lyft vp the weake, be pacient towarde all men.
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men].
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Therefore, encourage one another and build each other up, just as you are already doing.
12Now we ask you, brothers, to recognize those who work hard among you, who care for you in the Lord, and who instruct you.
13Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with one another.
1We who are strong ought to bear with the weaknesses of those who are weak, and not to please ourselves.
2Each of us should please our neighbor for their good, to build them up.
15See that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good, both for one another and for everyone.
22I urge you, brothers, to bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.
4For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.
5Now may the God who gives endurance and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus.
15Yet do not regard them as an enemy, but warn them as a brother or sister.
11Just as you know how we dealt with each one of you like a father with his own children,
11We hear that some among you are living idle lives, refusing to work and instead becoming busybodies.
12To such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and earn their own living.
13But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing good.
8Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another as brothers and sisters, be tenderhearted and humble.
5Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.
6Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister who is idle and does not live according to the tradition they received from us.
7For you yourselves know how you should imitate us, because we were not idle when we were with you.
10And indeed you are doing this toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to excel even more.
11And to make it your ambition to live quietly, to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you,
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
2with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
1Do not rebuke an older man harshly, but appeal to him as you would to a father. Treat younger men as brothers,
17comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
25Brothers, pray also for us.
4who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
14I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
13Be watchful, stand firm in the faith, be courageous, be strong.
14Let all that you do be done in love.
19So then, let us pursue what promotes peace and what builds up one another.
16so that you too may be subject to such people, and to everyone who works hard and labors among you.
11Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
1Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.
24And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,
18Therefore, encourage one another with these words.
12Therefore, strengthen your drooping hands and your weak knees.
31For you can all prophesy one by one, so that everyone may learn and be encouraged.
7For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.
7Although we could have asserted our authority as apostles of Christ, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her own children.
10But the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, after you have suffered for a little while, will Himself restore, establish, strengthen, and uphold you.
1Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.
10Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
9We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored.
1Welcome anyone who is weak in faith, but do not engage in disputes over opinions.
2Speak evil of no one, avoid quarrels, be gentle, and show perfect courtesy to everyone.
2Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
5In the same way, you younger ones, submit yourselves to the elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
10Take, my brothers and sisters, the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering and patience.
8You too must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.