1 Thessalonians 4:10
And indeed you are doing this toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to excel even more.
And indeed you are doing this toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to excel even more.
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
And indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia, but we beseech you, brethren, that you increase more and more.
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Ye and that thinge verely ye do vnto all the brethre which are thorow oute all Macedonia. We beseche you brethren that ye encreace more and more
yee and that thinge ye do vnto all the brethre, which are thorow out all Macedonia. But we beseke you brethren that ye increace yet more and more,
Yea, and that thing verily yee doe vnto all the brethren, which are throughout all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more,
Yea and that thyng veryly ye do vnto all ye brethren which are in al Macedonia: But we beseche you brethren, that ye encrease more and more:
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
for ye do it also to all the brethren who `are' in all Macedonia; and we call upon you, brethren, to abound still more,
for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
And, truly, you are lovers of all the brothers in Macedonia; but it is our desire that your love may be increased still more;
for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.
12And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all people, just as we also do for you.
9Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
3We always ought to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of each one of you for one another is increasing.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
6So we urged Titus, just as he had earlier begun, to complete this act of grace among you as well.
7But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.
8I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
9And this is my prayer, that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight.
1Now we want you to know, brothers and sisters, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia.
2In the midst of a severe trial brought by affliction, their overflowing joy and their deep poverty overflowed into abundant generosity.
11And to make it your ambition to live quietly, to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you,
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
8Therefore, I urge you to reaffirm your love for him.
7As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
8For the word of the Lord has sounded forth from you—not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere, so that we don’t need to say anything.
4Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we would be ashamed—not to mention you—in this confidence of boasting.
5So I considered it necessary to urge the brothers to go ahead to you and prepare in advance the generous gift you had promised, so that it may be ready as a blessing, and not as something given reluctantly.
15Neither do we go beyond our limits by boasting in the labors of others. But our hope is that as your faith continues to grow, our sphere of activity among you will greatly expand,
5Beloved, you are acting faithfully in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.
11Therefore, encourage one another and build each other up, just as you are already doing.
12Now we ask you, brothers, to recognize those who work hard among you, who care for you in the Lord, and who instruct you.
14Now we urge you, brothers, admonish those who are idle, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.
10so that you may live a life worthy of the Lord and please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
10Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
15And his affection for you is all the greater when he remembers your obedience, how you received him with fear and trembling.
19I urge you all the more earnestly to do this so that I may be restored to you more quickly.
21Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I ask.
10I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
16For even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once to meet my needs.
14Let all that you do be done in love.
15Now I urge you, brothers and sisters—you know the household of Stephanas, that they were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to serving the saints—
4They urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints.
7to godliness, brotherly love; and to brotherly love, love.
12So with yourselves, since you are eager for spiritual gifts, seek to excel in building up the church.
10And here is my opinion in this matter: It is best for you, since you not only started to do this last year but also had the desire to do so.
14I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
16Therefore, I urge you to imitate me.
17But we, brothers and sisters, being separated from you for a short time—in person, not in heart—made every effort, with great longing, to see you face to face.
10I greatly rejoiced in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you lacked the opportunity to show it.
19Again, do you think that we are defending ourselves to you? We are speaking before God in Christ, and all these things, beloved, are for your edification.
4We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.
10Night and day we pray earnestly that we may see your face and complete what is lacking in your faith.
8Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.
12I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
13Now in return—I speak as to children—open your heart wide as well.
1Indeed, concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
11as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.