3 John 1:5
Beloved, you are acting faithfully in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.
Beloved, you are acting faithfully in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren and for strangers;
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Beloved thou doest faythfully what soever thou doest to the brethren and to straungers
My beloued, thou doest faithfully what so euer thou doest to the brethren and to straugers,
Beloued, thou doest faithfully, whatsoeuer thou doest to the brethren, and to strangers,
Beloued, thou doest faythfully whatsoeuer thou doest to the brethren, and to straungers,
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.
Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers,
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;
Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal;
My loved one, you are doing a good work in being kind to those brothers who come from other places;
Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.
The Charge to Gaius Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers(even though they are strangers).
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
7For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.
8Therefore, we ought to support people like these so that we may be fellow workers for the truth.
5because I hear about your love and faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints.
6I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.
7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
1The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
2Beloved, I pray that everything may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.
3For I rejoiced greatly when brothers came and testified to your truth, as you are walking in the truth.
4I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.
22Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
9But we are confident of better things concerning you, dear friends—things that accompany salvation—even though we speak in this way.
10For God is not unjust to forget your work and the love you have shown for His name, having served and continuing to serve the saints.
3We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father.
4Brothers and sisters dearly loved by God, we know that He has chosen you.
7to godliness, brotherly love; and to brotherly love, love.
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
3We always ought to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of each one of you for one another is increasing.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
10And indeed you are doing this toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to excel even more.
18Little children, let us not love with words or tongue, but with actions and in truth.
13Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with one another.
10Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, especially to those who belong to the household of faith.
1Let brotherly love continue.
11Beloved, do not imitate evil but imitate good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.
12Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also testify, and you know that our testimony is true.
24The One who calls you is faithful, and He will do it.
10By this the children of God and the children of the devil are distinguished: Anyone who does not practice righteousness and does not love their brother or sister is not of God.
17But you, beloved, remember the words that were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
23Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord and not for people.
4I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we received the commandment from the Father.
5And now I ask you, dear lady—not as though I am writing you a new commandment, but one we have had from the beginning—that we love one another.
4since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
8Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
1The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all who have come to know the truth.
10Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
14Let all that you do be done in love.
1Therefore, be imitators of God, as beloved children.
17If you call upon the Father, who judges impartially according to each one’s deeds, live your lives in reverent fear during the time of your temporary residence here.
12And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all people, just as we also do for you.
10You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.
13But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing good.
7Serve with enthusiasm, as to the Lord and not to people,
10and is well known for her good works: if she has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, helped those in affliction, and devoted herself to every good work.
5I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
21keep yourselves in the love of God, as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life.
8Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.
5The goal of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and sincere faith.
6But now Timothy has come to us from you and has brought us good news about your faith and love, and that you always have good remembrance of us, longing to see us, just as we also long to see you.