1 Peter 1:8
Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
Whom having not seen you love; in whom, though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory,
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
who ye have not sene and yet love him in whom even now though ye se him not ye yet beleue and reioyce with ioye vnspeakable and glorious:
whom ye haue not sene, and yet loue him: in whom now ye beleue, though ye se him not. Euen so shal ye reioyce also with vnoutspeakable and glorious ioye,
Whome yee haue not seene, and yet loue him, in whome nowe, though yee see him not, yet doe you beleeue, and reioyce with ioy vnspeakeable and glorious,
Whom ye haue not seene, and yet loue hym, in whom euen nowe though ye see hym not, yet do you beleue, & reioyce with ioy vnspeakeable and glorious:
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see [him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory--
whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified,
whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
To whom your love is given, though you have not seen him; and the faith which you have in him, though you do not see him now, gives you joy greater than words and full of glory:
whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory--
You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
5who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
6In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
7so that the tested genuineness of your faith—more valuable than gold that perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
9because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
18For you know that you were redeemed from your empty way of life, inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold,
19but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or defect.
20He was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
22Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
12Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
14Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
4since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
5This faith and love spring from the hope stored up for you in heaven, which you have already heard about in the word of truth, the gospel.
3what we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us. And truly, our fellowship is with the Father and with His Son, Jesus Christ.
4We write these things to you so that your joy may be fully complete.
3We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father.
13Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
14As obedient children, do not conform to the desires you had when you lived in ignorance.
18So we fix our eyes not on what is seen but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
11And in this way, your entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
5because I hear about your love and faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints.
21keep yourselves in the love of God, as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life.
1Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
19For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
20Yes, you are our glory and joy.
13Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
5Beloved, you are acting faithfully in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.
1See how great a love the Father has given us, that we should be called children of God; and this is what we are! The world does not know us because it did not know Him.
2Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
8Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
9But as it is written: What no eye has seen, no ear has heard, and what has not entered the human heart—God has prepared these things for those who love Him.
7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
6And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
29Jesus said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.'
8For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
13So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
7(For we live by faith, not by sight.)
25But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
9But we are confident of better things concerning you, dear friends—things that accompany salvation—even though we speak in this way.
11being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father,
16For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
10But the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, after you have suffered for a little while, will Himself restore, establish, strengthen, and uphold you.