1 Thessalonians 1:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:

  • KJV1611 – Modern English

    And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit:

  • King James Version 1611 (Original)

    And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} ye{G5210} became{G1096} imitators{G3402} of us,{G2257} and{G2532} of the Lord,{G2962} having received{G1209} the word{G3056} in{G1722} much{G4183} affliction,{G2347} with{G3326} joy{G5479} of the Holy{G40} Spirit;{G4151}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} ye{G5210} became{G1096}{(G5675)} followers{G3402} of us{G2257}, and{G2532} of the Lord{G2962}, having received{G1209}{(G5666)} the word{G3056} in{G1722} much{G4183} affliction{G2347}, with{G3326} joy{G5479} of the Holy{G40} Ghost{G4151}:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And ye became folowers of vs and of the lord and receaved the worde in moche affliccion with ioye of the holy gost:

  • Coverdale Bible (1535)

    And ye became the folowers of vs and of the LORDE: and receaued the worde in moch affliccion with ioye of the holy goost:

  • Geneva Bible (1560)

    And ye became followers of vs, and of the Lorde, and receiued the worde in much affliction, with ioy of the holy Ghost,

  • Bishops' Bible (1568)

    And ye became folowers of vs, and of the Lorde, receauyng the worde in much affliction, with ioy of the holy ghost:

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:

  • Webster's Bible (1833)

    You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,

  • American Standard Version (1901)

    And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;

  • American Standard Version (1901)

    And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;

  • Bible in Basic English (1941)

    And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;

  • World English Bible (2000)

    You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

  • NET Bible® (New English Translation)

    And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.

Referenced Verses

  • Acts 13:52 : 52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • Gal 5:22 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 1 Cor 11:1 : 1 Imitate me, just as I also imitate Christ.
  • 1 Cor 4:16 : 16 Therefore, I urge you to imitate me.
  • Acts 17:5-9 : 5 But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly. 6 When they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city rulers, shouting, 'These men who have turned the world upside down have now come here too.' 7 And Jason has welcomed them. They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king—Jesus. 8 They stirred up the crowd and the city rulers as they heard these things. 9 After receiving a pledge from Jason and the others, they released them. 10 Immediately, the brothers sent Paul and Silas away by night to Berea. Upon arriving, they went into the synagogue of the Jews.
  • 2 Thess 3:9 : 9 It was not that we lack the right to receive support, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
  • Heb 10:34 : 34 For you sympathized with those in prison and accepted with joy the confiscation of your possessions, knowing that you have a better and lasting possession in heaven.
  • 1 Pet 1:6 : 6 In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
  • 1 Pet 1:8 : 8 Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
  • 1 Pet 3:13 : 13 Who then will harm you if you are zealous for what is good?
  • 3 John 1:11 : 11 Beloved, do not imitate evil but imitate good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.
  • 2 Cor 8:1-2 : 1 Now we want you to know, brothers and sisters, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia. 2 In the midst of a severe trial brought by affliction, their overflowing joy and their deep poverty overflowed into abundant generosity.
  • 2 Cor 8:5 : 5 And they exceeded our expectations: they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with God's will.
  • Rom 5:3-5 : 3 Not only that, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance. 4 And endurance produces character, and character produces hope. 5 And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
  • Rom 8:16-18 : 16 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God's children. 17 If we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in His sufferings so that we may also share in His glory. 18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
  • Rom 15:13 : 13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
  • Eph 5:1 : 1 Therefore, be imitators of God, as beloved children.
  • Phil 3:17 : 17 Join together in imitating me, brothers and sisters, and keep your eyes on those who live as we do, as they are an example for you.
  • 1 Thess 2:13-14 : 13 For this reason, we also thank God constantly, because when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a message from men but as what it truly is—the word of God, which is at work in you who believe. 14 For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
  • 1 Thess 3:2-4 : 2 And we sent Timothy, our brother, and God's servant, and our fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith. 3 So that no one would be unsettled by these troubles. For you yourselves know that we are destined for this. 4 For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.
  • 2 Thess 1:4 : 4 As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
  • Hos 2:14 : 14 I will destroy her vines and fig trees, which she thought were her wages from her lovers. I will turn them into a thicket, and wild animals will devour them.
  • Matt 16:24 : 24 Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
  • Mark 10:29-30 : 29 Jesus said, 'Truly I tell you, there is no one who has left home, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for my sake and for the gospel, 30 'who will not receive a hundred times as much now in this present age—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields—along with persecutions, and in the age to come, eternal life.
  • John 8:12 : 12 Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness but will have the light of life."
  • John 13:13-15 : 13 'You call Me Teacher and Lord, and you are right, because I am.' 14 If I, then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. 15 For I have given you an example, so that you also should do just as I have done for you.
  • John 14:16-18 : 16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper to be with you forever. 17 The Spirit of truth, whom the world cannot receive because it neither sees him nor knows him, you know him, because he remains with you and will be in you. 18 I will not leave you as orphans; I am coming to you.
  • Acts 5:41 : 41 So they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy to suffer disgrace for the name.
  • Acts 9:31 : 31 Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace as it was being built up. Walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it was increasing in number.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 85%

    7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

    8 For the word of the Lord has sounded forth from you—not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere, so that we don’t need to say anything.

    9 For they themselves tell about how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God.

  • 5 Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.

  • 80%

    13 For this reason, we also thank God constantly, because when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a message from men but as what it truly is—the word of God, which is at work in you who believe.

    14 For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.

  • 78%

    4 As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.

    5 This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.

  • 6 Just as the testimony of Christ was confirmed among you,

  • 7 For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.

  • 2 Cor 1:6-8
    3 verses
    76%

    6 If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.

    7 And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.

    8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the trouble we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.

  • 6 In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,

  • 1 Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.

  • 75%

    8 In the same way, being affectionately desirous of you, we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our very lives, because you had become dear to us.

    9 Surely you remember, brothers and sisters, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to any of you while we proclaimed to you the gospel of God.

    10 You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.

    11 Just as you know how we dealt with each one of you like a father with his own children,

  • 1 Imitate me, just as I also imitate Christ.

  • 6 That gospel has come to you. It is bearing fruit and growing all over the world, just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood the grace of God.

  • 74%

    3 So that no one would be unsettled by these troubles. For you yourselves know that we are destined for this.

    4 For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.

  • 74%

    1 Brothers and sisters, you yourselves know that our visit to you was not without purpose.

    2 Despite suffering and being mistreated in Philippi, as you know, we were bold in our God to proclaim to you the gospel of God while facing intense opposition.

  • 6 Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him.

  • 14 just as you have partially understood us, that we are your reason for pride, just as you are ours, in the day of the Lord Jesus.

  • 4 since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.

  • 74%

    19 For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?

    20 Yes, you are our glory and joy.

  • 17 Join together in imitating me, brothers and sisters, and keep your eyes on those who live as we do, as they are an example for you.

  • 12 For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.

  • 4 who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.

  • 4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.

  • 12 So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

  • 33 Sometimes you were publicly exposed to insults and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.

  • 4 Instead, in everything we commend ourselves as God’s servants: in great endurance, in sufferings, in hardships, in distresses,

  • 16 Therefore, I urge you to imitate me.

  • 5 I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.

  • 7 For you yourselves know how you should imitate us, because we were not idle when we were with you.

  • 30 since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.

  • 9 Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God intended, so that you would not suffer any loss from us.

  • 8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, His prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God.

  • 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.

  • 13 But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.

  • 28 And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.

  • 15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

  • Phlm 1:6-7
    2 verses
    72%

    6 I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.

    7 For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.

  • 18 In the same way, you also should be glad and rejoice with me.