Hebrews 10:33
Sometimes you were publicly exposed to insults and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
Sometimes you were publicly exposed to insults and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
partly whill all men wondred and gased at you for the shame and trioulacion that was done vnto you and partly whill ye became companyons of the which so passed their tyme.
partly whyle all me wodred & gased at you for the shame and tribulacion that was done vnto you: and partly whyle ye became copanyons of them which so passed their tyme.
Partly while yee were made a gazing stocke both by reproches & afflictions, and partly while ye became companions of them which were so tossed to and fro.
Partly whyle ye were made a gasing stocke, both by reproches & afflictions, and partly whyle ye became companions of them whiche were so tossed to & fro.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.
At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
34For you sympathized with those in prison and accepted with joy the confiscation of your possessions, knowing that you have a better and lasting possession in heaven.
35So do not throw away your confidence, which has a great reward.
32Remember those earlier days after you had been enlightened, when you endured a hard struggle with suffering.
12Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
14If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
14For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
5This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
6Since it is just for God to repay those who trouble you with affliction,
3Remember those in prison as if you were bound with them, and those who are mistreated as if you yourselves were in the body with them.
36Still others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
37They were stoned, they were sawed in two, and they were killed with the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted, and mistreated.
14Yet it was kind of you to share in my troubles.
6And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
7As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
6In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
29For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
6If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.
7And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.
3So that no one would be unsettled by these troubles. For you yourselves know that we are destined for this.
4For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.
20In fact, you put up with anyone who enslaves you, devours you, takes advantage of you, exalts himself, or strikes you in the face.
9Resist him, standing firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your fellow believers throughout the world.
10But the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, after you have suffered for a little while, will Himself restore, establish, strengthen, and uphold you.
7For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.
8So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, His prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God.
10But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.
11You know my persecutions and sufferings—what happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra—the persecutions I endured. But the Lord delivered me from all of them.
10We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, but we are dishonored!
11To this very hour we go hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, and we are homeless.
12We work hard with our own hands. When we are insulted, we bless; when we are persecuted, we endure it.
13When we are slandered, we respond gently. We have become like the scum of the earth, the refuse of all, even until now.
15What happened to your blessedness? I testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
19For this is commendable: if someone endures grief, suffering unjustly because of their conscience toward God.
20What credit is it if you sin and are beaten for it, and you endure? But if you do good and suffer for it, and you endure, this is commendable before God.
21To this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example to follow in His footsteps.
14just as you have partially understood us, that we are your reason for pride, just as you are ours, in the day of the Lord Jesus.
10Take, my brothers and sisters, the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering and patience.
2Despite suffering and being mistreated in Philippi, as you know, we were bold in our God to proclaim to you the gospel of God while facing intense opposition.
10You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.
8Already you are full! Already you are rich! You have begun to reign without us—and how I wish that you really had begun to reign, so that we also might reign with you!
15so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverted generation. Among them, you shine as lights in the world,
17For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.
10Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
10Our earthly fathers disciplined us for a few days as they thought best; but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
9persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.