2 Corinthians 1:14
just as you have partially understood us, that we are your reason for pride, just as you are ours, in the day of the Lord Jesus.
just as you have partially understood us, that we are your reason for pride, just as you are ours, in the day of the Lord Jesus.
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
for we are youre reioysynge even as ye are oures in the daye of the Lorde Iesus.
For we are youre reioysinge, eue as ye also are oure reioysinge in ye daye of the LORDE Iesus.
Euen as ye haue acknowledged vs partly, that we are your reioycing, euen as ye are ours, in the day of our Lord Iesus.
Euen as ye haue acknowledged vs partly: For we are your reioycing, euen as ye are ours in the daye of our Lorde Iesus.
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye `are' ours, in the day of the Lord Jesus;
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.
12For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
13For we write nothing to you other than what you can read and understand, and I hope that you will fully understand,
19For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
20Yes, you are our glory and joy.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
15With this confidence, I planned to visit you first so that you might benefit twice.
8Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
6And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
7As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
8For the word of the Lord has sounded forth from you—not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere, so that we don’t need to say anything.
13Because of this, we have been comforted. And in addition to our own comfort, we rejoiced even more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.
14For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
5That in every way you were enriched in him, in all speech and all knowledge,
6Just as the testimony of Christ was confirmed among you,
6I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.
7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
2You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
7It is right for me to think this way about you all, because I have you in my heart; whether I am in chains or defending and confirming the gospel, you all share in God’s grace with me.
12that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
7And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.
24Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because it is by faith that you stand firm.
5I thank God for your partnership in the gospel from the first day until now.
26so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
18In the same way, you also should be glad and rejoice with me.
24Therefore, show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
10You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.
7You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
8and who has told us about your love in the Spirit.
18For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize such people.
3I do not say this to condemn you; I have said before that you are in our hearts, to live together and to die together.
4I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
12We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
8Already you are full! Already you are rich! You have begun to reign without us—and how I wish that you really had begun to reign, so that we also might reign with you!
31Therefore, as it is written: "Let the one who boasts, boast in the Lord."
3what we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us. And truly, our fellowship is with the Father and with His Son, Jesus Christ.
4We write these things to you so that your joy may be fully complete.
9For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God.
7But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.
4since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
15Neither do we go beyond our limits by boasting in the labors of others. But our hope is that as your faith continues to grow, our sphere of activity among you will greatly expand,
1Brothers and sisters, you yourselves know that our visit to you was not without purpose.
16I rejoice that I have complete confidence in you.
19Not only that, but he was also chosen by the churches to accompany us as we carry out this act of grace, which is being administered by us to the glory of the Lord Himself and to show our eagerness to help.
9We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is that you may be fully restored.
3I wrote this very thing to you so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy. I have confidence in all of you, that my joy is your joy.