2 Chronicles 21:17
They attacked Judah, invaded it, and carried away all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives. The only son left to him was Jehoahaz, his youngest son.
They attacked Judah, invaded it, and carried away all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives. The only son left to him was Jehoahaz, his youngest son.
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
They invaded Judah, breached it, and carried away all the possessions found in the king's house, along with his sons and his wives, so there was not a son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
and they wente vp in to Iuda, and waysted it, and caried awaye all the substaunce that was founde in the kynges house, & his sonnes, and his wyues, so yt there was not one sonne lefte him, saue Ioahas his yogest sonne.
And they came vp into Iudah, and brake into it, & caryed away all the substance that was found in the Kings house, & his sonnes also, & his wiues, so that there was not a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
And they came vp into Iuda, and wasted it, & caried away all the substaunce that was found in the kinges house, and his sonnes, and his wyues: so that there was neuer a sonne left hym, saue Iehohahaz, which was the youngest among his sonnes.
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
And they came up against Judah, forcing a way into it, and took away all the goods in the king's house, as well as his sons and his wives; so that he had no son but only Jehoahaz, the youngest.
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, except Jehoahaz, the youngest of his sons.
They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.
18After all these events, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease in his intestines.
12Jehoiachin, king of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs, went out to the king of Babylon, and the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
13He carried off all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he cut into pieces all the gold objects that Solomon, king of Israel, had made for the temple of the LORD, as the LORD had declared.
14He deported all of Jerusalem—all the officials, the mighty warriors, ten thousand captives, as well as all the craftsmen and metalworkers. No one remained except for the poorest people of the land.
15He took Jehoiachin captive to Babylon, along with the king's mother, the king's wives, his officials, and the elite of the land; he led them as exiles from Jerusalem to Babylon.
16The Lord stirred up the Philistines and the Arabians who lived near the Cushites against Jehoram.
23At the turn of the year, the Aramean army came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people, sending all the plunder to the king of Damascus.
24Though the Aramean army had come with only a small force of men, the Lord delivered into their hands a very large army because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors. So they executed judgment against Joash.
18At that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem.
14So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a devastating plague.
8The Israelites took captive 200,000 people from their relatives—women, sons, and daughters. They also took a great amount of plunder and brought it to Samaria.
8While Jehu was carrying out judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the relatives of Ahaziah, who were serving him, and he killed them.
9Jehu then searched for Ahaziah, and they captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and put him to death. However, they buried him, for they said, 'He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.' And there was no one in Ahaziah’s family strong enough to retain the kingdom.
10When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and destroyed the entire royal family of the house of Judah.
11But Jehoshabeath, the daughter of the king and the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the king’s sons who were being put to death. She placed him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so she could not kill him.
30His servants brought his body by chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.
11So Jehu struck down all who remained of Ahab’s house in Jezreel—all his great men, close acquaintances, and priests—leaving not a single survivor.
1The people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem.
6'Behold, the days are coming when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' says the LORD.
7Some of your own descendants, who will issue from you and whom you will father, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
7Nothing was left for Jehoahaz's army except fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed them, making them like dust to be trampled.
8As for the rest of the events of Jehoahaz's reign, all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
9Jehoahaz rested with his ancestors, and he was buried in Samaria. Then his son Joash became king in his place.
17'The time is coming when everything in your palace and all that your ancestors have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
18And some of your descendants, your own sons who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'
8The rest of the acts of Jehoiakim, the abominations he committed, and what was found against him, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin, his son, became king in his place.
14He took all the gold and silver, all the articles found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king’s house, as well as hostages. Then he returned to Samaria.
20which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem.
21Yes, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem:
17So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in their sanctuary and showed no mercy to young men, young women, the elderly, or the infirm; God delivered them all into his hand.
18He carried away all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the LORD’s house, as well as the treasures of the king and of his officials. He brought them all to Babylon.
5Therefore, the LORD his God allowed him to fall into the hands of the king of Aram. They defeated him, took a great number of captives, and brought them to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who inflicted a heavy defeat on him.
17The Edomites had come again and attacked Judah, taking captives.
29They carried off all their wealth, their children, and their wives, taking everything in the houses as plunder.
9This is why our fathers have fallen by the sword, and our sons, daughters, and wives are in captivity today.
11Joram his son, Ahaziah his son, and Joash his son.
20He took the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land and brought the king down from the house of the Lord. They entered through the Upper Gate to the king's palace and seated the king on the royal throne.
1When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and destroyed the entire royal family.
17So Ahaziah died, just as the word of the LORD that Elijah had spoken had declared. Since he had no son, Jehoram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.
21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.
24He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom, together with the treasures of the royal palace and the hostages, and then he returned to Samaria.
19He took the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the temple of the LORD. They entered the palace through the gate of the guards, and the king took his seat on the royal throne.
17After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him.
15His son Shimea, his son Haggiah, his son Asaiah.
17Therefore, this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, your land will be divided up with a measuring line, and you yourself will die in a polluted land. Israel will surely go into exile away from their homeland.'
4When Jehoram established his reign over his father's kingdom, he strengthened his position by killing all his brothers with the sword, as well as some of the leaders of Israel.
27The account of his sons, the many pronouncements against him, and the restoration of the house of God are written in the commentary of the Book of the Kings. And his son Amaziah succeeded him as king.
7For the wicked Athaliah and her sons had broken into the house of God and had even used all the holy things of the Lord's house for the worship of the Baals.
3When David and his men came to the city, they saw that it had been burned, and their wives, sons, and daughters had been taken captive.