2 Corinthians 5:20
We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.
We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.
Now then, we are ambassadors for Christ, as though God were pleading through us: we implore you on Christ's behalf, be reconciled to God.
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.
We are ambassadors{G4243} therefore{G3767} on behalf{G5228} of Christ,{G5547} as though{G5613} God{G2316} were entreating{G3870} by{G1223} us:{G2257} we beseech{G1189} [you] on{G5228} behalf{G5547} of Christ, be ye reconciled{G2644} to God.{G2316}
Now then{G3767} we are ambassadors{G4243}{(G5719)} for{G5228} Christ{G5547}, as though{G5613} God{G2316} did beseech{G3870}{(G5723)} you by{G1223} us{G2257}: we pray{G1189}{(G5736)} you in{G5228} Christ's{G5547} stead{G5228}, be ye reconciled{G2644}{(G5649)} to God{G2316}.
Now then are we messengers in the roume of Christ: even as though God did beseche you thorow vs: So praye we you in Christes stede that ye be atone with God:
Now the are we messaungers in the rowme of Christ, euen as though God exhorted by vs. We beseke you now therfore in Christes steade, that ye be at one with God:
Now then are we ambassadours for Christ: as though God did beseeche you through vs, we pray you in Christes steade, that ye be reconciled to God.
Nowe then are we messengers in the rowme of Christe, euen as though God dyd beseche you through vs. So praye we you in Christes steade, that ye be reconciled vnto God.
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ's stead, be ye reconciled to God.
We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us. We beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, `Be ye reconciled to God;'
We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech `you' on behalf of Christ, be ye reconciled to God.
We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech [you] on behalf of Christ, be ye reconciled to God.
So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God.
We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making his plea through us. We plead with you on Christ’s behalf,“Be reconciled to God!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
19 that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation.
21 God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
1 As workers together with Him, we also urge you not to receive God’s grace in vain.
5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
11 Since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience.
12 We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
13 If we are out of our mind, as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
1 Therefore, be imitators of God, as beloved children.
2 And walk in love, just as Christ loved us and gave Himself for us, a sacrificial offering to God, a pleasing aroma.
20 and through Him to reconcile all things to Himself, whether things on earth or things in heaven, by making peace through His blood, shed on the cross.
21 And you, who were once alienated and hostile in your minds because of your evil deeds,
22 He has now reconciled in His physical body through death to present you holy, blameless, and above reproach before Him—
10 For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.
11 Not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
17 For we are not like many, peddling the word of God for profit. Instead, with sincerity, as sent from God and in His presence, we speak in Christ.
1 Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more.
9 So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
25 Brothers, pray also for us.
16 Therefore, I urge you to imitate me.
30 Now I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me.
32 Be kind and compassionate to one another, forgiving one another, just as God also forgave you in Christ.
5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
1 Now we ask you, brothers and sisters, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,
19 Again, do you think that we are defending ourselves to you? We are speaking before God in Christ, and all these things, beloved, are for your edification.
12 I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
15 For we are the fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing.
8 But God shows His love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
1 Now I, Paul, appeal to you by the meekness and gentleness of Christ—who is humble when present among you but bold when absent.
2 I beg you that when I am present, I will not have to be bold with the confidence I consider using against some, who think we live according to the flesh.
4 They urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints.
1 I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercies, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
19 I urge you all the more earnestly to do this so that I may be restored to you more quickly.
1 Therefore, I, a prisoner in the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,
7 We pray to God that you may not do anything wrong—not so that we may appear approved, but so that you may do what is right, even if we may seem to have failed.
30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
12 So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
5 Now the one who has prepared us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
6 Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
7 (For we live by faith, not by sight.)
16 and might reconcile both to God in one body through the cross, by which He put their hostility to death.
1 Therefore, since we have this ministry, just as we were shown mercy, we do not lose heart.
9 For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building.
2 You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.
17 But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
21 Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us,
20 For which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I ought to speak.