2 Kings 11:20
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been put to death with the sword at the king's palace.
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been put to death with the sword at the king's palace.
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.
All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had killed Athaliah with the sword beside the king's house.
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.
And all the people of the lode were glad, and the cite was at rest. As for Athalia, they slewe her with the swerde in ye kynges house.
And all the people of the land reioyced, & the citie was in quiet: for they had slaine Athaliah with the sworde beside the Kings house.
And all the people of the lande reioyced, and the citie was in quiet: And they slue Athalia with the sword, beside the kinges palace.
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword [beside] the king's house.
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword at the king's house.
And all the people of the land rejoice, and the city `is' quiet, and Athaliah they have put to death by the sword in the house of the king;
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword at the king's house.
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword at the king's house.
So all the people of the land were glad, and the town was quiet; and they had put Athaliah to death with the sword at the king's house.
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword at the king's house.
All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah with the sword in the royal palace.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20He took the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land and brought the king down from the house of the Lord. They entered through the Upper Gate to the king's palace and seated the king on the royal throne.
21All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword.
10He stationed all the people, each man with his weapon in hand, from the right side of the temple to the left side, along the altar and the temple, surrounding the king on every side.
11They brought out the king's son, placed the crown and the testimony on him, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and said, 'Long live the king!'
12When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she came to the people in the house of the Lord.
13When Athaliah looked, she saw the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were with the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. The singers with their musical instruments were leading in songs of praise. Then Athaliah tore her garments and shouted, 'Treason! Treason!'
14Jehoiada the priest brought out the commanders of hundreds who were in charge of the troops and said to them, 'Take her out between the ranks and put to death with the sword anyone who follows her.' For the priest said, 'Do not put her to death in the house of the Lord.'
15So they seized her, and she came to the entrance of the Horse Gate by the king's palace, and there they put her to death.
16Then Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king that they would be the Lord's people.
17All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.
12Jehoiada brought out the king's son, crowned him, presented him with the testimony, and proclaimed him king. They anointed him, clapped their hands, and shouted, 'Long live the king!'
13When Athaliah heard the noise of the guards and the people, she came to the people in the temple of the LORD.
14She saw the king standing by the pillar as was the custom. The commanders and the trumpeters were with the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and shouted, 'Treason! Treason!'
15Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds, the officers of the army, 'Take her outside the ranks, and whoever follows her, put them to death by the sword.' For the priest had said, 'She must not be killed in the temple of the LORD.'
16So they seized her, and she was taken by the way of the horse's entrance to the palace, and there she was put to death.
17Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, so that they would be the LORD's people. He also made a covenant between the king and the people.
18The people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. Then Jehoiada the priest stationed guards at the temple of the LORD.
19He took the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the temple of the LORD. They entered the palace through the gate of the guards, and the king took his seat on the royal throne.
1When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and destroyed the entire royal family.
2But Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Joash, the son of Ahaziah, and secretly rescued him from among the king's sons who were being put to death, along with his nurse, and hid him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah, and he was not killed.
3For six years, he stayed with her, hiding in the temple of the LORD, while Athaliah ruled over the land.
4In the seventh year, Jehoiada sent for the commanders of hundreds, the Carites, and the guards and brought them to him at the temple of the LORD. He made a covenant with them, put them under oath in the temple of the LORD, and showed them the king's son.
8While Jehu was carrying out judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the relatives of Ahaziah, who were serving him, and he killed them.
9Jehu then searched for Ahaziah, and they captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and put him to death. However, they buried him, for they said, 'He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.' And there was no one in Ahaziah’s family strong enough to retain the kingdom.
10When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and destroyed the entire royal family of the house of Judah.
11But Jehoshabeath, the daughter of the king and the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the king’s sons who were being put to death. She placed him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so she could not kill him.
12Joash remained hidden with them in the house of God for six years while Athaliah ruled over the land.
1The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.
2Ahaziah was forty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for one year. His mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri.
20The rest of the acts of Joash and all that he did are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
21Joash’s officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.
25But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
25When Jehu finished offering the burnt offering, he said to the guards and officers, "Go in and kill them; let no one escape." The guards and officers struck them down with the sword, threw the bodies out, and went into the inner sanctuary of the temple of Baal.
24But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and they made Josiah, his son, king in his place.
26Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned for one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri, king of Israel.
7For the wicked Athaliah and her sons had broken into the house of God and had even used all the holy things of the Lord's house for the worship of the Baals.
8Surround the king on every side, each of you with your weapon in hand. Anyone who approaches your ranks must be put to death. Stay close to the king wherever he goes, whether he leaves or enters.
30The men of the city said to Joash, 'Bring out your son! He must die, because he has torn down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it.'
11So Jehu struck down all who remained of Ahab’s house in Jezreel—all his great men, close acquaintances, and priests—leaving not a single survivor.
21But they conspired against him, and at the king's command, they stoned him to death in the courtyard of the house of the Lord.
22King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him but killed his son. As Zechariah was dying, he said, 'May the Lord see this and call you to account.'
23At the turn of the year, the Aramean army came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people, sending all the plunder to the king of Damascus.
27When Ahaziah king of Judah saw this, he fled along the road to Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, 'Shoot him too!' They struck him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there.
5When the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had assassinated his father the king.
17When Jehu arrived in Samaria, he struck down all who remained of Ahab’s household in Samaria until he had destroyed them, according to the word of the LORD spoken through Elijah.
30His servants brought his body by chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.
25When the Arameans withdrew, leaving Joash severely wounded, his officials conspired against him for murdering the sons of Jehoiada the priest. They killed him on his bed, and he died. He was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
1The people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem.
30And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.