2 Kings 19:37

Linguistic Bible Translation from Source Texts

While he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They fled to the land of Ararat, and his son Esarhaddon reigned in his place.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

  • KJV1611 – Modern English

    And it happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his place.

  • King James Version 1611 (Original)

    And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, as he was worshipping{H7812} in the house{H1004} of Nisroch{H5268} his god,{H430} that Adrammelech{H152} and Sharezer{H8272} {H1121} smote{H5221} him with the sword:{H2719} and they escaped{H4422} into the land{H776} of Ararat.{H780} And Esar-haddon{H634} his son{H1121} reigned{H4427} in his stead.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, as he was worshipping{H7812}{(H8693)} in the house{H1004} of Nisroch{H5268} his god{H430}, that Adrammelech{H152} and Sharezer{H8272} his sons{H1121} smote{H5221}{(H8689)} him with the sword{H2719}: and they escaped{H4422}{(H8738)} into the land{H776} of Armenia{H780}. And Esarhaddon{H634} his son{H1121} reigned{H4427}{(H8799)} in his stead.

  • Coverdale Bible (1535)

    And as he worshipped in ye house of Nesrach his god, his awne sonnes Adramalech and Sarazer smote him with the swerde, and fled in to ye londe of Ararat. And Asarhadon his sonne was kynge in his steade.

  • Geneva Bible (1560)

    And as he was in the Temple worshipping Nisroch his god, Adramelech and Sharezer his sonnes slewe him with the sworde: and they escaped into the land of Ararat, and Esarhaddon his sonne reigned in his steade.

  • Bishops' Bible (1568)

    And it fortuned, that as he was in a temple worshipping Nisroch his God, Adramelech & Saresar his owne sonnes smote hym with the sworde: And they escaped into the lande of Armenia, and Asarhaddon his sonne raigned in his steade.

  • Authorized King James Version (1611)

    And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

  • Webster's Bible (1833)

    It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer struck him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his god, and Adramelech and Sharezar `his sons' have smitten him with the sword, and they have escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in his stead.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

  • Bible in Basic English (1941)

    And it came about, when he was worshipping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer put him to death with the sword; and they went in flight into the land of Ararat. And Esar-haddon his son became king in his place.

  • World English Bible (2000)

    It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place.

  • NET Bible® (New English Translation)

    One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Referenced Verses

  • Gen 8:4 : 4 The ark came to rest in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
  • Ezra 4:2 : 2 they approached Zerubbabel and the heads of the families and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God and have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here."
  • Jer 51:27 : 27 Raise a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her. Summon the kingdoms: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander against her. Bring up horses like swarming locusts!
  • 2 Kgs 19:7 : 7 Behold, I will send a spirit upon him; he will hear a report, return to his own land, and I will cause him to fall by the sword in his own land.
  • 2 Kgs 19:10 : 10 "This is what you are to say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God, in whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.'
  • 2 Chr 32:14 : 14 Who among all the gods of these nations that my ancestors utterly destroyed was able to deliver his people from my hand, that your God will be able to deliver you from my hand?
  • 2 Chr 32:19 : 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the peoples of the earth—products of human hands.
  • 2 Chr 32:21 : 21 And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and leaders and officials in the camp of the king of Assyria. So he withdrew in disgrace to his own land. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him there with the sword.
  • Deut 32:31 : 31 For their rock is not like our Rock, even our enemies concede this.
  • 2 Kgs 18:5 : 5 He trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
  • 2 Kgs 18:30 : 30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us: This city will not be handed over to the king of Assyria.’
  • Isa 37:37-38 : 37 So Sennacherib king of Assyria broke camp, departed, returned home, and stayed in Nineveh. 38 While he was worshiping in the house of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esarhaddon reigned in his place.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 37:37-38
    2 verses
    98%

    37 So Sennacherib king of Assyria broke camp, departed, returned home, and stayed in Nineveh.

    38 While he was worshiping in the house of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esarhaddon reigned in his place.

  • 78%

    35 That night, the angel of the Lord went out and struck down 185,000 men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning, there were dead bodies everywhere.

    36 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

  • 21 And the LORD sent an angel, who annihilated all the fighting men and leaders and officials in the camp of the king of Assyria. So he withdrew in disgrace to his own land. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him there with the sword.

  • 2 Kgs 16:7-9
    3 verses
    72%

    7 Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser, king of Assyria, saying, 'I am your servant and your son. Come and save me from the hand of the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me.'

    8 Ahaz took the silver and gold found in the temple of the Lord and the treasuries of the royal palace and sent them as a gift to the king of Assyria.

    9 The king of Assyria complied with him, marched up to Damascus, seized it, exiled its people to Kir, and killed Rezin.

  • 5 Therefore, the LORD his God allowed him to fall into the hands of the king of Aram. They defeated him, took a great number of captives, and brought them to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who inflicted a heavy defeat on him.

  • Isa 37:17-18
    2 verses
    70%

    17 Incline Your ear, LORD, and hear! Open Your eyes, LORD, and see! Listen to all the words of Sennacherib, who has sent them to mock the living God.

    18 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands.

  • 18 Then he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and the royal entrance to the outer court, to accommodate the king of Assyria.

  • 5 When the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had assassinated his father the king.

  • 2 Kgs 19:7-8
    2 verses
    69%

    7 Behold, I will send a spirit upon him; he will hear a report, return to his own land, and I will cause him to fall by the sword in his own land.

    8 Then the Rabshakeh returned and found the king of Assyria waging war against Libnah, for he had heard that he had departed from Lachish.

  • 69%

    16 Incline Your ear, Lord, and hear; open Your eyes, Lord, and see; listen to the words Sennacherib has sent to taunt the living God.

    17 Truly, Lord, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.

  • 1 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, marched against all the fortified cities of Judah and captured them.

  • 69%

    11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. Will you then be delivered?

    12 Did the gods of the nations that my fathers destroyed rescue them—nations such as Gozan, Haran, Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar?

    13 Where now is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?

  • 13 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

  • 1 After these events and acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered Judah. He camped against the fortified cities, intending to break through them.

  • Isa 37:11-13
    3 verses
    68%

    11 You have heard what the kings of Assyria have done to all the lands by utterly destroying them. Will you be delivered?

    12 Did the gods of the nations that my predecessors destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar—deliver them?

    13 Where now is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena and Ivvah?

  • 29 In the days of Pekah, king of Israel, Tiglath-Pileser, king of Assyria, came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, Galilee, and all the land of Naphtali. He took the people into exile to Assyria.

  • 7 Zichri, a mighty warrior from Ephraim, killed Maaseiah, the king’s son, as well as Azrikam, the palace officer, and Elkanah, the second to the king.

  • 7 Listen! I am going to put a spirit in him so that when he hears a certain report, he will return to his own land, and there I will cause him to fall by the sword.

  • 21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

  • 17 Sennacherib also wrote letters to ridicule the LORD, the God of Israel, and to say against Him, "Just as the gods of the nations of other lands did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand."

  • 9 After this, while Sennacherib king of Assyria was at Lachish with all his forces, he sent his officials to Jerusalem to Hezekiah king of Judah and to all the people of Judah who were there, saying:

  • 21 Joash’s officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.

  • 31 The Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

  • 9 In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah, king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it.

  • 8 Then Assyria will fall by a sword not wielded by man, and a sword not wielded by humans will devour them. They will flee from the sword, and their young men will be put into forced labor.

  • 23 He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, for he said, 'Because the gods of the kings of Aram help them, I will sacrifice to them so they may help me.' But they were the downfall of him and all of Israel.

  • 3 When his kingdom was firmly established, he executed the officials who had assassinated his father, the king.

  • Isa 36:18-19
    2 verses
    66%

    18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

    19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?

  • 5 Then the king of Assyria invaded the whole land, went up to Samaria, and besieged it for three years.

  • 21 Ahaz took some of the treasures from the house of the LORD, the royal palace, and the officials and gave them to the king of Assyria, but it did not help him.

  • 29 During his reign, Pharaoh Necho king of Egypt went to fight against the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah marched out to meet him, but Necho killed him at Megiddo when they faced each other.

  • 33 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

  • 16 At that time, Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD and from the doorposts that he had overlaid and gave it to the king of Assyria.

  • 19 Over time, after two years, his intestines came out because of his illness, and he died in terrible suffering. His people did not hold a fire in his honor, as they had done for his ancestors.

  • 6 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man nor depend on the sons of men.

  • 27 Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a burnt sacrifice on the city wall. Great wrath came upon Israel, so they withdrew from him and returned to their own land.

  • 27 Ahaz rested with his ancestors and was buried in the city of Jerusalem, but he was not brought to the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah succeeded him as king.

  • 33 Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with a shield or build a siege ramp against it.