2 Kings 5:14
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had instructed him. His flesh was restored and became clean like that of a young boy.
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had instructed him. His flesh was restored and became clean like that of a young boy.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then wete he downe, & wa?shed him selfe in Iordane seue tymes (as the man of God sayde) & his flesh was restored him agayne, euen as the flesh of a yonge childe and he was clensed.
Then went he downe, and washed him selfe seuen times in Iorden, according to the saying of the man of God: and his flesh came againe, like vnto ye flesh of a litle child, & he was cleane.
Then went he downe, & washed him selfe seuen tymes in Iordane, according to the saying of the man of God, and his fleshe came againe lyke vnto the fleshe of a litle childe, and he was cleansed.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.
And he goeth down and dippeth in Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh doth turn back as the flesh of a little youth, and is clean.
Then went he down, and dipped `himself' seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then he went down seven times into the waters of Jordan, as the man of God had said; and his flesh became like the flesh of a little child again, and he was clean.
Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and dipped in the Jordan seven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master's sight and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant warrior, but he had leprosy.
2One day, Aram's raiding parties went out and captured a young girl from the land of Israel, and she became a servant to Naaman's wife.
3She said to her mistress, 'If only my master would go to see the prophet in Samaria! He would cure him of his leprosy.'
4Naaman went and told his master, saying, 'This is what the girl from the land of Israel said.'
5The king of Aram said, 'Go, and I will send a letter to the king of Israel.' So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothes.
6He brought the letter to the king of Israel, which read: 'Now, when this letter reaches you, know that I have sent you my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.'
7When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, 'Am I God, able to kill and bring to life, that this man sends someone to me to cure him of his leprosy? See for yourselves that he is seeking a quarrel with me!'
8When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent the king this message: 'Why have you torn your clothes? Let Naaman come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.'
9So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.
10Elisha sent a messenger to him, saying, 'Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be cleansed.'
11But Naaman became angry and left, saying, 'I thought he would surely come out to me, stand, call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot, and cure the leprosy.'
12'Are not the Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be cleansed?' So he turned and went away in a rage.
13But his servants approached him and said, 'My father, if the prophet had told you to do something great, would you not have done it? How much more, then, when he says to you, “Wash and be cleansed”? '
15Then Naaman and all his entourage returned to the man of God. They stood before him, and Naaman said, 'Now I know that there is no God in all the earth except in Israel. Please accept a gift from your servant.'
34Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched out over him, the boy’s flesh grew warm.
35Elisha got up and walked back and forth in the house. Then he went up and stretched out over the boy again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.
36Elisha called Gehazi and said, 'Call the Shunammite woman.' So he called her, and when she came, he said, 'Take your son.'
27And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.'
7Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad, the king of Aram, was sick. It was reported to him, "The man of God has come all the way here."
8The king said to Hazael, "Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, saying, 'Will I recover from this sickness?'"
9Hazael went to meet him, taking a gift in his hand that included all the finest products of Damascus, loaded on forty camels. When he came, he stood before him and said, "Your son, Ben-Hadad, the king of Aram, has sent me to ask, 'Will I recover from this sickness?'"
10Elisha said to him, "Go and say to him, 'You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will surely die."
21Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, 'This is what the LORD says: I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.'
22And the water has remained pure to this day, according to the word Elisha had spoken.
7The priest shall sprinkle the blood on the one to be cleansed from the skin disease seven times. Then he shall pronounce them clean and release the living bird into the open field.
8The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.
9On the seventh day, they must shave off all their hair—their head, their beard, their eyebrows, and all their hair. They must wash their clothes and bathe their body in water, and then they will be clean.
27Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.' Then Gehazi went out from Elisha's presence, leprous, as white as snow.
14Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."
42Immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
6Then the king answered and said to the man of God, 'Entreat now the favor of the LORD your God and pray for me, so that my hand may be restored to me.' So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him and became as it was before.
13When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.
12While He was in one of the towns, a man full of leprosy came and saw Jesus. He fell facedown and begged Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."
13Then Jesus reached out His hand, touched him, and said, "I am willing; be cleansed." Immediately, the leprosy left him.
14Then He ordered him, "Do not tell anyone, but go and show yourself to the priest, and offer the gift for your cleansing that Moses commanded, as a testimony to them."
6Furthermore, the LORD said to him, 'Put your hand into your cloak.' So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, like snow.
38They washed the chariot at the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, as the prostitutes bathed there, in accordance with the word of the LORD that He had spoken.
18But may the LORD forgive your servant in this one matter: When my master enters the temple of Rimmon to bow down, and he is leaning on my arm and I bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.'
19'Go in peace,' Elisha said. So Naaman departed and traveled some distance.
21Elijah stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let the boy’s life return to him."
11But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here, through whom we may inquire of the LORD?" One of the servants of the king of Israel answered, "Elisha, son of Shaphat, who used to pour water on the hands of Elijah, is here."
9Then the king sent a captain with his fifty men to Elijah. He went up to Elijah, who was sitting on the top of the hill, and said to him, 'Man of God, the king says, "Come down."'
3Jesus reached out His hand, touched him, and said, 'I am willing; be clean.' Immediately, the leprosy was cleansed from him.
40A man with leprosy came to him and begged him on his knees, 'If you are willing, you can make me clean.'
16He shall dip his right finger into the oil in his left hand and sprinkle some of it seven times before the LORD.
6Jehoram returned to Jezreel to recover from the wounds he received at Ramoth while fighting against Hazael, king of Aram. Then Azariah (also called Ahaziah), son of Jehoram, king of Judah, went down to visit Jehoram, son of Ahab, in Jezreel because he was wounded.
21So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, 'Is everything all right?'
14When he saw them, he said, 'Go, show yourselves to the priests.' And as they went, they were cleansed.
5So he went and did as the word of the LORD directed him. He went and stayed by the Brook Cherith, which is east of the Jordan.
7Then he said, "Lift it out." So the man reached out his hand and took it.