Acts 10:7
When the angel who spoke to Cornelius had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier who was one of his attendants.
When the angel who spoke to Cornelius had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier who was one of his attendants.
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier who waited on him continually;
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
And{G1161} when{G5613} the angel{G32} that{G3588} spake{G2980} unto him{G2883} was departed,{G565} he called{G5455} two{G1417} of his{G846} household-servants,{G3610} and{G2532} a devout{G2152} soldier{G4757} of them{G3588} that waited{G4342} on him{G846} continually;{G4342}
And{G1161} when{G5613} the angel{G32} which{G3588} spake{G2980}{(G5723)} unto Cornelius{G2883} was departed{G565}{(G5627)}, he called{G5455}{(G5660)} two{G1417} of his{G846} household servants{G3610}, and{G2532} a devout{G2152} soldier{G4757} of them that waited on{G4342} him{G846} continually{G4342}{(G5723)};
When the angell which spake vnto Cornelius was departed he called two of his housholde servauntes and a devoute soudier of them that wayted on him
And wha the angell which spake to Cornelius, was departed, he called two of his housholde seruauntes, & a deuoute soudyer, of the that wayted vpon him:
And when the Angel which spake vnto Cornelius, was departed, he called two of his seruants, and a souldier that feared God, one of them that waited on him,
And when the Angell whiche spake vnto Cornelius was departed, he called two of his household seruauntes, and a deuout souldier of them that wayted on hym,
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.
And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually,
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
And when the angel who said these words to him had gone away, he sent for two of his house-servants, and a God-fearing man of the army, one of those who were waiting on him at all times;
When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.
When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 After describing everything to them, he sent them to Joppa.
9 The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray about noon.
15 Again, the voice came to him a second time, saying, 'What God has made clean, you must not call common.'
16 This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.
17 While Peter was deeply perplexed about what the vision he had seen might mean, behold, the men who had been sent by Cornelius had asked for Simon’s house and stood at the gate.
18 They called out, asking if Simon, also known as Peter, was staying there as a guest.
19 While Peter was reflecting on the vision, the Spirit said to him, 'Behold, three men are looking for you.'
20 Now rise, go down, and accompany them without hesitation, for I have sent them.
21 So Peter went down to the men and said, 'Behold, I am the one you are looking for. Why have you come?'
22 They replied, 'Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man who is well-spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear what you have to say.'
23 So Peter invited them in as his guests. The next day he got up and went with them. Some of the brothers from Joppa accompanied him.
24 The following day they entered Caesarea. Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.
25 When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
26 But Peter lifted him up and said, 'Stand up! I myself am also a man.'
27 While talking with him, Peter went inside and found many people gathered.
28 He said to them, 'You know it is forbidden for a Jewish man to associate with or visit a foreigner, but God has shown me that I must not call any person common or unclean.'
29 That is why I came without objection when I was sent for. Now may I ask why you sent for me?
30 Cornelius replied, 'Four days ago at this very hour, I was fasting and praying in my house at three in the afternoon, and suddenly a man in shining clothes stood before me.
31 He said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered before God.
32 Send someone to Joppa and summon Simon, who is called Peter. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, by the sea.'
33 So immediately, I sent for you, and you were kind enough to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say.
1 There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment.
2 He was a devout man and feared God along with all his household. He gave many alms to the people and prayed to God continually.
3 One afternoon, about three o’clock, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him and saying, 'Cornelius.'
4 Cornelius gazed at him in fear and asked, 'What is it, Lord?' The angel replied, 'Your prayers and your acts of charity have ascended as a memorial offering before God.'
5 Now send men to Joppa and call for Simon, who is also named Peter.
6 He is staying as a guest with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.
10 This happened three times, and then the whole object was pulled up into heaven.
11 Just then, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
12 The Spirit told me to go with them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
13 He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send men to Joppa and bring back Simon, who is called Peter.
14 He will speak words to you by which you and your entire household will be saved.
6 The night before Herod was to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards stood watch in front of the door of the prison.
7 Suddenly, an angel of the Lord appeared, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side to wake him, the angel said, 'Get up quickly.' Immediately, the chains fell off Peter's hands.
8 The angel said to him, 'Get dressed and put on your sandals.' Peter did so. Then the angel said, 'Wrap your cloak around you and follow me.'
9 Peter followed him out, but he did not realize that what was happening through the angel was real; he thought he was seeing a vision.
10 After they passed the first and second guard posts, they came to the iron gate leading to the city, which opened for them by itself. They went out and walked one street, and immediately the angel left him.
11 When Peter came to himself, he said, 'Now I truly know that the Lord sent His angel and rescued me from Herod's grasp and from all that the Jewish people were expecting.'
2 Now a centurion had a servant whom he valued highly, but the servant was sick and near death.
23 Then he called two of the centurions and said, 'Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o’clock tonight.'
5 When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
18 When day came, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
19 After Herod searched for him and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
10 As they were gazing intently into the sky while He was going, suddenly two men in white robes stood beside them.
15 They said to her, 'You are out of your mind.' But she kept insisting that it was so. Then they said, 'It must be his angel.'
16 Peter, however, kept knocking, and when they opened the door and saw him, they were amazed.
35 When daylight came, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: 'Release those men.'
23 Last night, an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me,
11 He saw heaven opened, and something like a large sheet being let down to earth by its four corners.
10 When those who had been sent returned to the house, they found the servant well.