Acts 3:8
He jumped to his feet, stood, and began to walk. Then he went with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
He jumped to his feet, stood, and began to walk. Then he went with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
And he, leaping up, stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
And he sprage stode and also walked and entred with them into the temple walkinge and leapinge and laudynge God.
and he sprange, stode and walked, and entred with them in to the teple, walkynge, and leapinge and praysinge God.
And he leaped vp, stoode, and walked, and entred with them into the Temple, walking and leaping, and praysing God.
And he sprang, stoode, and walked, and entred with them into the temple, walkyng, and leaping, & praysyng God.
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;
And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
And, jumping up, he got on to his feet and went into the Temple with them, walking and jumping and giving praise to God.
Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praising God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9All the people saw him walking and praising God.
10They recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
11While the healed man clung to Peter and John, all the people ran together to them on Solomon’s Colonnade, utterly amazed.
12When Peter saw this, he addressed the people: "Fellow Israelites, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?
5So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
6But Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."
7Then Peter took him by the right hand and helped him up, and immediately his feet and ankles were strengthened.
8In Lystra, there was a man who could not use his feet; he was lame from birth and had never walked.
9This man was listening to Paul as he spoke. Paul looked intently at him and saw that he had faith to be healed.
10Paul said loudly, 'Stand upright on your feet!' And the man jumped up and began to walk.
1Now Peter and John were going up to the temple at the time of prayer, the ninth hour.
2And a man who had been lame from birth was being carried there. Every day they would set him at the temple gate called Beautiful so that he could ask for alms from those entering the temple.
3When he saw Peter and John about to enter the temple, he began asking them for alms.
43Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. When all the people saw this, they praised God.
25Immediately he got up in front of them, took what he had been lying on, and went home, glorifying God.
16By faith in His name, this man—whom you see and know—has been made strong. The faith that comes through Jesus has given him this complete healing in the presence of you all.
12And immediately, the man got up, took his mat, and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and glorified God, saying, 'We have never seen anything like this.'
9'If we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—how this man was healed—'
10'let it be known to all of you and to all the people of Israel that it is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.'
27But Jesus took him by the hand, lifted him up, and he stood.
8Jesus said to him, 'Get up, pick up your mat, and walk.'
9Immediately, the man was made well; he picked up his mat and began to walk. Now that day was the Sabbath.
53And they were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
21After further threats, they let them go, finding no way to punish them because of the people, since they were all glorifying God for what had happened.
22For the man on whom this miraculous sign of healing was performed was over forty years old.
31The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
32Now it happened that as Peter was traveling through all those regions, he went down to visit the saints who lived in Lydda.
33There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years; he was paralyzed.
34Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he stood up.
35All the people who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
7For many who were possessed by unclean spirits were freed as the spirits came out, crying out in a loud voice, and many who were paralyzed or lame were healed.
50Throwing off his cloak, he jumped up and came to Jesus.
28So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
18At once, something like scales fell from his eyes, and he regained his sight. He got up and was baptized.
40Peter sent everyone out of the room, then knelt down and prayed. Turning toward the body, he said, "Tabitha, arise." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
41Peter gave her his hand and helped her up. Then he called the saints and the widows and presented her to them alive.
42This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
64Immediately his mouth was opened, and his tongue was set free, and he began to speak, praising God.
29The jailer asked for lights, rushed in, and trembling with fear, he fell down before Paul and Silas.
27While talking with him, Peter went inside and found many people gathered.
19Then Jesus said to him, 'Rise and go; your faith has made you well.'
14And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in opposition.
55But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
23When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts.
14Then Peter stood up with the eleven, raised his voice and addressed the crowd: 'Men of Judea and all who live in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.'
8Saul got up from the ground, but when he opened his eyes, he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
46for they were hearing them speaking in tongues and praising God. Then Peter responded:
52Jesus said to him, 'Go, your faith has healed you.' Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
15As soon as the crowd saw Jesus, they were amazed and ran to greet him.
13Then he laid his hands on her, and immediately she was straightened up and began praising God.