Acts 4:13
When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated, ordinary men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.
When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated, ordinary men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Now when they saw the boldness of Peter and John and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they realized that they had been with Jesus.
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Now{G1161} when they beheld{G2334} the boldness{G3954} of Peter{G4074} and{G2532} John,{G2491} and{G2532} had perceived{G2638} that{G3754} they were{G1526} unlearned{G62} and{G2532} ignorant{G2399} men,{G444} they marvelled;{G2296} and{G5037} they took knowledge{G1921} of them,{G846} that{G3754} they had been{G2258} with{G4862} Jesus.{G2424}
Now{G1161} when they saw{G2334}{(G5723)} the boldness{G3954} of Peter{G4074} and{G2532} John{G2491}, and{G2532} perceived{G2638}{(G5642)} that{G3754} they were{G1526}{(G5748)} unlearned{G62} and{G2532} ignorant{G2399} men{G444}, they marvelled{G2296}{(G5707)}; and{G5037} they took knowledge{G1921}{(G5707)} of them{G846}, that{G3754} they had been{G2258}{(G5713)} with{G4862} Jesus{G2424}.
When they sawe the boldnes of Peter and Iohn and vnderstode that they were vnlerned men and laye people they marveyled and they knew them that they were with Iesu:
They sawe the boldnesse of Peter & Ihon and marueyled, for they were sure yt they were vnlerned men and laye people. And they knewe the also, that they were wt Iesu.
Now when they sawe the boldnes of Peter and Iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, & knew them, that they had bin with Iesus:
Nowe when they sawe the boldnesse of Peter and Iohn, and vnderstoode that they were vnlearned and lay men, they marueyled, and they knewe them that they had ben with Iesu:
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering -- they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been --
Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Now when they saw that Peter and John were without fear, though they were men of no education or learning, they were greatly surprised; and they took note of them that they had been with Jesus.
Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in opposition.
15 After ordering them to leave the council, they conferred among themselves.
16 They said, 'What are we to do with these men? For it is clear to everyone living in Jerusalem that a notable sign has been performed through them, and we cannot deny it.'
10 They recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
11 While the healed man clung to Peter and John, all the people ran together to them on Solomon’s Colonnade, utterly amazed.
12 When Peter saw this, he addressed the people: "Fellow Israelites, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?
7 They brought them before them and asked, 'By what power or in whose name have you done this?'
8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, 'Rulers of the people and elders of Israel,'
9 'If we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—how this man was healed—'
12 They were all amazed and perplexed, asking one another, 'What does this mean?'
13 But others mocked and said, 'They are full of new wine.'
14 Then Peter stood up with the eleven, raised his voice and addressed the crowd: 'Men of Judea and all who live in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.'
6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment because each one heard them speaking in their own language.
7 They were astonished and amazed, saying, 'Aren't all these who are speaking Galileans?'
21 Therefore, it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
3 So Paul and Barnabas stayed there for a considerable time, speaking boldly in reliance on the Lord, who confirmed the message of his grace by granting signs and wonders to be done through their hands.
18 So they called them and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
19 But Peter and John replied, 'Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.'
20 'For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.'
21 After further threats, they let them go, finding no way to punish them because of the people, since they were all glorifying God for what had happened.
22 For the man on whom this miraculous sign of healing was performed was over forty years old.
23 After they were released, they returned to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
9 For amazement had seized him and all those with him because of the catch of fish they had taken.
46 for they were hearing them speaking in tongues and praising God. Then Peter responded:
12 Through the hands of the apostles, many signs and wonders were being performed among the people. And they were all gathered together in Solomon's Colonnade with one accord.
13 None of the others dared to join them, but the people held them in high esteem.
31 After they prayed, the place where they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness.
22 Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did through Him among you, as you yourselves know—
16 By faith in His name, this man—whom you see and know—has been made strong. The faith that comes through Jesus has given him this complete healing in the presence of you all.
17 And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your leaders also did.
32 They were astonished at His teaching, because His words were spoken with authority.
33 With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
14 When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
12 'And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among humanity by which we must be saved.'
43 And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,
8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
26 Everyone was amazed and gave glory to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."
28 And they stayed there a considerable time with the disciples.
16 Peter, however, kept knocking, and when they opened the door and saw him, they were amazed.
37 When they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, 'Brothers, what shall we do?'
4 When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.
27 Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.
4 Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us."
40 They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
15 The Jews were amazed, saying, 'How does this man know so much without having been taught?'
17 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus. Fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
12 Then the proconsul, when he saw what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.
32 Peter and those with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
6 For he did not know what to say, because they were terrified.
52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.