Mark 9:6
For he did not know what to say, because they were terrified.
For he did not know what to say, because they were terrified.
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
For he did not know what to say, for they were greatly afraid.
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.
For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull.
Yet hee knewe not what he saide: for they were afraide.
For he wist not what he saide, for they were afrayde.
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
Because he was not certain what to say, for they were in great fear.
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
(For they were afraid, and he did not know what to say.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32Peter and those with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
33As the men were leaving Jesus, Peter said to him, 'Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.' He did not know what he was saying.
34While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.
35A voice came from the cloud, saying, 'This is my beloved Son; listen to him.'
36When the voice had spoken, they found Jesus alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.
32But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
3Just then, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
4Peter said to Jesus, 'Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three tents: one for You, one for Moses, and one for Elijah.'
5While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!'
6When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.
7But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'
4And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
5Peter responded and said to Jesus, 'Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.'
45But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
7And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, 'This is my beloved Son. Listen to him!'
8Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus alone.
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
2After six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them.
7So they answered that they did not know where it came from.
8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
9For amazement had seized him and all those with him because of the catch of fish they had taken.
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
70But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
60But Peter replied, 'Man, I don’t know what you’re talking about!' Just as he was speaking, the rooster crowed.
40He said to them, 'Why are you so afraid? Do you still have no faith?'
41They were terrified and asked one another, 'Who then is this? Even the wind and the sea obey him!'
33He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
50But they did not understand the statement he made to them.
8Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
6Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what he was saying to them.
68But he denied it, saying, "I don’t know or understand what you’re talking about." Then he went out to the entryway, and a rooster crowed.
49When they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out,
50for they all saw Him and were terrified. But He immediately spoke to them and said, 'Take courage! It is I; do not be afraid.'
51Then He got into the boat with them, and the wind stopped. They were completely amazed,
26When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. 'It's a ghost!' they said, and they cried out in fear.
20'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
20But Jesus said to them, 'It is I; do not be afraid.'
9Now those who were with me saw the light, but they did not understand the voice of the one who was speaking to me.
7The men traveling with him stood speechless; they heard the sound but saw no one.
40When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
30But when he saw the strong wind, he was afraid, and starting to sink, he cried out, 'Lord, save me!'
28About eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray.
29As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothing became bright as a flash of lightning.
27They did not understand that he was speaking to them about the Father.
9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
30They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were,
12But He sternly warned them not to make Him known.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
34The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.