Acts 7:38
This is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; he received living words to pass on to us.
This is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; he received living words to pass on to us.
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively orles to give unto us:
This is he who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers; who received the living oracles to give to us:
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
This{G3778} is{G2076} he that was{G1096} in{G1722} the church{G1577} in{G1722} the wilderness{G2048} with{G3326} the angel{G32} that{G3588} spake{G2980} to him{G846} in{G1722} the Mount{G3735} Sinai,{G4614} and{G2532} with our{G2257} fathers:{G3962} who{G3739} received{G1209} living{G2198} oracles{G3051} to give{G1325} unto us:{G2254}
This{G3778} is he{G2076}{(G5748)}, that was{G1096}{(G5637)} in{G1722} the church{G1577} in{G1722} the wilderness{G2048} with{G3326} the angel{G32} which{G3588} spake{G2980}{(G5723)} to him{G846} in{G1722} the mount{G3735} Sina{G4614}, and{G2532} with our{G2257} fathers{G3962}: who{G3739} received{G1209}{(G5662)} the lively{G2198}{(G5723)} oracles{G3051} to give{G1325}{(G5629)} unto us{G2254}:
This is he that was in ye congregacion in the wyldernes with the angell which spake to him in ye moute Syna and with oure fathers. This man receaved the worde of lyfe to geve vnto vs
This is he, that was in the congregacion in the wyldernesse with the angell, which talked with him, vpo mount Sina, and with oure fathers. This man receaued the worde of life to geue vnto vs,
This is he that was in the Congregation, in the wildernes with the Angell, which spake to him in mount Sina, and with our fathers, who receiued the liuely oracles to giue vnto vs.
This is he that was in the Churche in ye wyldernesse with the angel, which spake to hym in the mount Sinai, and with our fathers: This man receaued the worde of lyfe to geue vnto vs.
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
`This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;
This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
This is the man who was in the church in the waste land with the angel who was talking to him in Sinai, and with our fathers; and to him were given the living words of God, so that he might give them to you.
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35 This same Moses, whom they had rejected by saying, 'Who made you ruler and judge?'—this is the one God sent as ruler and deliverer through the angel who appeared to him in the bush.
36 This is the one who led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
37 This is the same Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'
39 But our ancestors were unwilling to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt.
40 They said to Aaron, 'Make us gods who will lead us, for we do not know what has happened to this Moses, who brought us out of the land of Egypt.'
44 Our ancestors had the tabernacle of the testimony in the wilderness. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen.
45 Our ancestors in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before them. It remained until the time of David.
38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day He commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.
30 After forty years had passed, an angel of the Lord appeared to Moses in the flames of a burning bush in the wilderness near Mount Sinai.
31 Moses was amazed at what he saw. As he approached to look more closely, he heard the voice of the Lord say,
18 We ourselves heard this voice, which came from heaven, when we were with Him on the holy mountain.
17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
22 Moses said: 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you.
15 He led you through the great and terrifying wilderness, filled with venomous snakes, scorpions, and thirsty ground where there was no water. He brought water for you out of a rock of flint.
3 It was not with our fathers that the LORD made this covenant but with us, all of us who are alive here today.
4 The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
5 At that time, I stood between the LORD and you to declare His word to you, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain. He said:
1 Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
5 These priests serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned when he was about to set up the tabernacle. For God said, 'See that you make everything according to the pattern shown to you on the mountain.'
17 The God of this people Israel chose our ancestors, and He made the people prosper during their stay in Egypt. With an uplifted arm, He led them out of it.
18 For about forty years He endured their behavior in the wilderness.
34 These are the commandments the LORD gave Moses for the Israelites on Mount Sinai.
26 For who among all flesh has ever heard the voice of the living God speaking out of the fire, as we have, and lived?
7 The LORD spoke to Moses, saying,
2 Stephen replied: 'Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran.
31 'Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written: "He gave them bread from heaven to eat."'
6 The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
3 Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "This is what you shall say to the house of Jacob and declare to the children of Israel:
7 So Moses came and summoned the elders of the people. He set before them all the words that the LORD had commanded him.
89 Whenever Moses entered the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the atonement cover that was on the ark of the covenant, between the two cherubim. And the LORD spoke to him.
8 The Lord said to Moses and Aaron,
7 If the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not look intently at Moses’ face because of its glory, which was passing away,
53 you who received the law through angels but have not obeyed it.
8 With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?'
27 They were the ones who spoke to Pharaoh, king of Egypt, about bringing the Israelites out of Egypt—this is Moses and Aaron.
13 Then the LORD spoke to Moses, saying:
7 He spoke to them in a pillar of cloud; they kept His testimonies and the statutes He gave them.
18 When the LORD finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the testimony, tablets of stone inscribed by the finger of God.
33 who went before you on the way to scout out a place for you to camp, by night in the fire to show you the way you should go, and by day in the cloud.
24 And you said, 'Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the fire. Today we have seen that a person can live even if God speaks with them.
26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
1 The Lord spoke to Moses, saying:
2 For if the message spoken through angels proved to be reliable, and every transgression and disobedience received a just penalty,
19 Then we set out from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which you saw, on the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us. And we came to Kadesh-barnea.
18 For you have not come to a mountain that can be touched, that is burning with fire, to darkness, gloom, and a storm,
10 Then the LORD gave me the two stone tablets inscribed by the finger of God. On them were all the words the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.
21 For Moses has had those who proclaim him in every city from ancient generations, being read in the synagogues on every Sabbath.
8 In one case, mortal men receive tithes, but in the other case, it is testified that he lives.
2 He said: 'The Lord came from Sinai, and shone forth from Seir to them; He appeared in radiance from Mount Paran, and came with myriads of holy ones. From His right hand came a fiery law for them.
17 Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.