Colossians 2:12
Having been buried with him in baptism, you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.
Having been buried with him in baptism, you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
Buried with him in baptism, wherein also you are raised with him through the faith of the working of God, who has raised him from the dead.
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
in that ye are buryed with him thorow baptim in whom ye are also rysen agayne thorowe fayth that is wrought by the operacion of god which raysed him from deeth.
in that ye are buried with him thorow baptyme: in whom ye are also rysen agayne thorow faith, that is wrought by the operacion of God, which raysed him vp from the deed.
In that yee are buried with him through baptisme, in whome ye are also raised vp together through the faith of the operation of God, which raised him from the dead.
Buried with him in baptisme, in who ye are also risen agayne through ye fayth of the operation of God, who hath raysed hym from the dead.
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
being buried with him in the baptism, in which also ye rose with `him' through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
Having been put to death with him in baptism, by which you came to life again with him, through faith in the working of God, who made him come back from the dead.
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13And when you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ, forgiving us all our trespasses.
14He erased the legal debt that stood against us with its decrees. He took it away, nailing it to the cross.
2Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
3Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
4Therefore, we were buried with Him by baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
5For if we have been united with Him in the likeness of His death, we will certainly also be united with Him in the resurrection.
6We know this: our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, and we would no longer be enslaved to sin.
7For the one who has died has been freed from sin.
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
9We know that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
10For the death He died, He died to sin once for all time; but the life He lives, He lives to God.
11So you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
11In him you were also circumcised with a circumcision not done by hands, by putting off the body of the flesh, through the circumcision of Christ.
1And you were dead in your transgressions and sins.
5made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
6And He raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus.
3For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
4When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
19and the surpassing greatness of His power toward us who believe. This power is according to the working of His mighty strength,
20which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
21This water symbolizes baptism, which now saves you—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience toward God. It saves you through the resurrection of Jesus Christ.
10But if Christ is in you, even though the body is dead because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
11And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who lives in you.
20If you died with Christ to the elemental principles of the world, why, as though still living in the world, do you submit to its decrees?
26So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
27for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by His resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord.
1If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God.
4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
30But God raised Him from the dead.
24but also for us, to whom it will be credited—to those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead.
8For by grace you have been saved through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
14Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
17And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
29Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
22He has now reconciled in His physical body through death to present you holy, blameless, and above reproach before Him—
14God has both raised the Lord and will also raise us up by His power.
7or, “‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead).
13In Him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in Him, were sealed with the promised Holy Spirit,
7Be rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
2Through Him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
12Now if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
5He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to His mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit.