Daniel 9:21
while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen in the vision earlier, came to me in swift flight at the time of the evening sacrifice.
while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen in the vision earlier, came to me in swift flight at the time of the evening sacrifice.
Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
Yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me at the time of the evening offering.
Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
yea, while I was speaking{H1696} in prayer,{H8605} the man{H376} Gabriel,{H1403} whom I had seen{H7200} in the vision{H2377} at the beginning,{H8462} being caused to fly{H3286} swiftly,{H3288} touched{H5060} me about the time{H6256} of the evening{H6153} oblation.{H4503}
Yea, whiles I was speaking{H1696}{(H8764)} in prayer{H8605}, even the man{H376} Gabriel{H1403}, whom I had seen{H7200}{(H8804)} in the vision{H2377} at the beginning{H8462}, being caused to fly{H3286}{(H8716)} swiftly{H3288}, touched{H5060}{(H8802)} me about the time{H6256} of the evening{H6153} oblation{H4503}.
yee whyle I was yet speakinge in my prayer, beholde, the ma Gabriel (whom I had sene afore in the vision) came flyenge to me, and touched me aboute ye offeringe tyme in the euenynge.
Yea, while I was speaking in prayer, euen the man Gabriel, whome I had seene before in the vision, came flying, and touched mee about the time of the euening oblation.
Yea, while I was yet speaking in my prayer, the man Gabriel (whom I had seene afore in the vision) came fleeing, & touched me about the time of the euening oblation:
Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.
yea, while I am speaking in prayer, then that one Gabriel, whom I had seen in vision at the commencement, being caused to fly swiftly, is coming unto me at the time of the evening present.
yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
Even while I was still in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at first when my weariness was great, put his hand on me about the time of the evening offering.
yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.
yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning the holy mountain of my God,
22 He gave me understanding and said, 'Daniel, I have now come to give you insight and understanding.
23 At the beginning of your pleas, a word went out, and I have come to tell you, for you are highly esteemed. So consider the word and understand the vision.'
13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one speaking, 'How long will it take for the vision to be fulfilled—the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and the host to be trampled underfoot?'
14 He said to me, 'It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be reconsecrated.'
15 While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there stood before me one who looked like a man.
16 And I heard the voice of a man calling from the Ulai, 'Gabriel, explain the vision to this man.'
17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell facedown. He said to me, 'Understand, son of man, that the vision concerns the time of the end.'
18 While he was speaking to me, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me and raised me to my feet.
19 He said, 'I am going to tell you what will happen later in the time of wrath, because the vision concerns the appointed time of the end.'
7 I, Daniel, was the only one who saw the vision. The men who were with me did not see it, but they were overwhelmed with such terror that they ran away to hide.
8 So I was left alone, staring at this great vision. I had no strength left. My face turned deathly pale, and I could not retain my strength.
9 Then I heard the sound of his words, and as I heard them, I fell into a deep sleep, my face to the ground.
10 A hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
11 He said to me, 'Daniel, you who are highly esteemed, understand the words that I am speaking to you. Stand upright, for I have now been sent to you.' When he said this to me, I stood up, trembling.
12 Then he said, 'Do not be afraid, Daniel. From the first day that you set your heart to understand and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come because of your words.'
13 However, the prince of the kingdom of Persia resisted me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was delayed there with the kings of Persia.
14 Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns the days yet to come.
15 While he was speaking to me with these words, I bowed my face to the ground and became speechless.
16 Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, 'My lord, because of the vision my pains have overwhelmed me, and I have no strength left.'
19 Then the mystery was revealed to Daniel in a vision during the night. And Daniel blessed the God of heaven.
18 Again, the one who looked like a man touched me and gave me strength.
19 He said, 'Do not be afraid, you who are highly esteemed. Peace to you; be strong now, be strong.' When he spoke to me, I was strengthened and said, 'Let my lord speak, for you have given me strength.'
20 Then he said, 'Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.'
21 But first, I will tell you what is written in the Book of Truth. No one supports me against these forces except Michael, your prince.
1 In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, I, Daniel, after the one that had already appeared to me at the beginning.
2 In the vision I saw myself in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. In the vision, I was beside the Ulai canal.
2 in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books the number of years that, according to the word of the LORD given to Jeremiah the prophet, must be fulfilled for the desolation of Jerusalem—seventy years.
3 So I turned my attention to the Lord God, seeking Him in prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes.
15 I, Daniel, was troubled in my spirit within me, and the visions of my head alarmed me.
16 I approached one of those standing there and asked him the truth about all this. So he told me and revealed the interpretation of these things.
5 At the time of the evening sacrifice, I arose from my self-abasement, with my garment and robe torn, and I knelt with my hands spread out to the Lord my God.
10 So King Darius signed the written decree and the edict.
11 When Daniel learned that the document had been signed, he went to his house. He had windows in his upstairs room that opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees to pray, giving thanks to his God, just as he had always done.
19 The angel answered him, 'I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and bring to you this good news.'
1 In the third year of Cyrus, king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. He understood the message and had insight into the vision.
2 During those days, I, Daniel, was mourning for three full weeks.
26 The vision of the evenings and mornings that has been spoken is true. But seal up the vision, for it concerns the distant future.
27 I, Daniel, was exhausted and lay ill for several days. Then I got up and went about the king’s business, but I was appalled by the vision, for it was beyond understanding.
30 Cornelius replied, 'Four days ago at this very hour, I was fasting and praying in my house at three in the afternoon, and suddenly a man in shining clothes stood before me.
4 When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned, fasted, and prayed before the God of heaven.
17 After I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance.
13 Let his mind be changed from that of a human, and let the mind of a beast be given to him, and let seven periods of time pass over him.
8 The tree grew large and strong, its top reached the heavens, and it was visible to the ends of the earth.
5 I looked up, and there before me was a man dressed in linen, with a belt of the finest gold from Uphaz around his waist.
13 I continued watching in the visions of the night, and behold, with the clouds of heaven came one like a son of man. He approached the Ancient of Days and was presented before Him.
11 Then an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.
1 The angel who was speaking with me returned and awakened me, like a person being woken up from sleep.
22 Now the hand of the LORD had been upon me the evening before the fugitive came, and He opened my mouth. So, when the fugitive arrived in the morning, my mouth was opened, and I was no longer silent.
24 The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.