Deuteronomy 21:9
So you shall purge the guilt of innocent blood from among you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.
So you shall purge the guilt of innocent blood from among you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you do what is right in the sight of the LORD.
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
And so shalt thou put innocent bloud fro the, when thou shalt haue done that which is right in the syght of the Lorde.
Thus shalt thou put awaye the innocent bloude from the, in that thou doest the thinge whis is righte in the sighte of ye LORDE.
So shalt thou take away the cry of innocet blood from thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
And so shalt thou put innocent blood from thee, when thou shalt haue done that which is ryght in the syght of the Lorde.
So shalt thou put away the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.
So shall you put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which `is' right in the eyes of Jehovah.
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.
So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
In this manner you will purge out the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12the elders of his city shall send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood to be put to death.
13Do not pity him, but purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may go well with you.
6All the elders of the city nearest to the slain person shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
7and they shall declare, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
8LORD, make atonement for Your people Israel, whom You have redeemed, and do not hold the guilt of innocent blood against Your people Israel.’ And the bloodshed will be atoned for.
10This is to prevent the shedding of innocent blood within the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.
19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.
20Then the rest of the people will hear of this and be afraid, and they will never again commit such an evil thing among you.
21You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
7Stay far from a false accusation; do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.
33Do not pollute the land where you are, for bloodshed defiles the land; and no atonement can be made for the land that has been defiled by bloodshed except by the blood of the one who shed it.
3This is what the LORD says: Practice justice and righteousness. Rescue the one who has been robbed from the hand of the oppressor. Do not mistreat or harm the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
31The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.
8whether those gods are nearby or far away, from one end of the earth to the other—
9do not yield to him or listen to him. Show no pity or compassion, and do not shield him.
7The hands of the witnesses must be the first to put the person to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.
4And also because of the innocent blood that he had shed, for he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to pardon.
18Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
19He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
10When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take captives,
3Prepare roads for yourself and divide your land into three regions, the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills someone may flee there.
20Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
21They band together against the life of the righteous and condemn innocent blood.
5For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice between a person and their neighbor,
6if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,
16Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end—besides the sin he caused Judah to commit, leading them to do evil in the sight of the LORD.
19You must remain outside the camp for seven days. Anyone who has killed someone or touched a dead body must purify themselves on the third day and on the seventh day, both you and your captives.
1If someone is found dead in the land that the LORD your God is giving you to possess, lying in a field, and it is unknown who struck him,
2then your elders and judges must come out and measure the distance to the surrounding cities.
19The avenger of blood is to put the murderer to death; when they encounter the murderer, the avenger is to put them to death.
17But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.
17Gather all the spoil of that city into its public square and burn the city and all its plunder as a complete offering to the LORD your God. It must remain a ruin forever, never to be rebuilt.
18Do not let any of the things set apart for destruction cling to your hand, so that the LORD will turn from His fierce anger and show you mercy, have compassion on you, and increase you, as He swore to your ancestors.
19Egypt will become a desolate wasteland, and Edom a desert wilderness, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
10Whatever case comes to you from your fellow Israelites living in their cities—whether of bloodshed or other matters of the law, commands, statutes, or decrees—you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise, His wrath will come upon you and your people. Do this, and you will not sin.
5He risked his life to kill the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. So why would you sin by shedding innocent blood by killing David without cause?
5If a man is righteous and does what is just and right,
11Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
25Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.
19If anyone leaves the house, their death will be on their own head, and we will not be guilty. But if harm comes to anyone in your house, we will take the blame.
16Wash yourselves and make yourselves clean. Remove your evil deeds from My sight; stop doing evil.
11How much more, then, when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed! Should I not now demand his blood from your hand and remove you from the earth?
25Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person. Then all the people shall say, 'Amen.'
27and the avenger of blood finds the offender outside the city and kills them, the avenger shall not be guilty of bloodshed.
24then the assembly must judge between the one who caused the death and the avenger of blood according to these ordinances.
9However, do not consider him innocent. You are a wise man, and you will know what you ought to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.
31You must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; they must surely be put to death.
4Do not say in your heart, when the LORD your God drives them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to take possession of this land,' but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you.
29These are to be legal requirements for you throughout your generations in all your settlements.