Deuteronomy 24:11
You must wait outside while the person to whom you are lending brings the pledge out to you.
You must wait outside while the person to whom you are lending brings the pledge out to you.
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring out the pledge to you.
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
but shalt stonde without and the man to whom thou lendest, shall brynge the the pledge out at the dore.
but shalt stonde without: and he, to who thou lendest, shal brynge out his pledge vnto the.
But thou shalt stand without, and the man that borowed it of thee, shall bring the pledge out of the doores vnto thee.
But shalt stande without, and the man that borowed it of thee, shall bring the pledge out of the doores vnto thee.
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you.
at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting `it' up is bringing out unto thee the pledge at the outside.
Thou shalt stand without, and the man to whom thou dost lend shall bring forth the pledge without unto thee.
Thou shalt stand without, and the man to whom thou dost lend shall bring forth the pledge without unto thee.
But keep outside till he comes out and gives it to you.
You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you.
You must stand outside and the person to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as security.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10When you lend your neighbor anything, do not enter their house to take what is offered as a pledge.
12If the person is poor, do not keep their pledge overnight.
13Return their pledge by sunset so that they may sleep in their own garment and bless you; this will be considered a righteous act before the LORD your God.
14Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.
15Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
25If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him before the sun sets.
26For it is his only covering, the cloak for his body. What else can he sleep in? If he cries out to me, I will hear him, for I am gracious.
26Do not be one who shakes hands in pledge, or who puts up security for debts.
27If you lack the means to pay, why should your bed be taken from under you?
6For you have taken pledges from your brothers without cause, and stripped the naked of their clothing.
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
17Do not pervert justice for the foreigner or the fatherless, and do not take a widow's garment as security for a pledge.
13Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for an outsider.
6Do not take a pair of millstones, not even the upper one, as security for a debt, because that would be taking a person's livelihood as a pledge.
19Do not bring the wages of a prostitute or the price of a dog into the house of the LORD your God to fulfill any vow, for both are detestable to the LORD your God.
20Do not charge interest to your fellow Israelite—whether on money, food, or anything that may earn interest.
35If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.
36Do not take interest or profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you.
37You must not lend them money at interest or sell them food for profit.
16Take a garment as security from one who guarantees a stranger's debt; hold it in pledge if it is for a foreign woman.
7If there is a poor person among your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, do not harden your heart or shut your hand against your poor brother.
8Instead, you shall freely open your hand to him and generously lend him whatever he needs.
11But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner.
12If it was attacked and torn apart by a wild animal, the neighbor must provide evidence of this, but does not need to pay restitution for the torn animal.
13If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies when its owner is not present, he must make restitution.
14If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.
15If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride price for her and make her his wife.
2This is the manner of the release: Every creditor shall release what they have lent to their neighbor. They shall not demand payment from their neighbor or their relative, because the Lord’s release has been proclaimed.
3You may demand payment from a foreigner, but you shall release whatever your brother owes you.
1If you see your brother's ox or sheep wandering off, do not ignore it. Be sure to return it to your brother.
2If your brother is not nearby or you do not know who he is, take the animal to your house and keep it with you until your brother comes looking for it. Then, you must return it to him.
12The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.
3They drive away the orphan’s donkey and take the widow’s ox as security.
42Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
7If the thief is not found, the owner of the house must present himself before God to determine whether he has taken his neighbor’s property.
8In all cases of dishonest dealings, whether involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything lost that someone claims to be theirs, both parties must present their cases before God. The one whom God condemns must pay back double to the other.
28Do not say to your neighbor, 'Go and come back, tomorrow I will give it,' when you already have it with you.
41'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'
1My son, if you have become surety for your neighbor, if you have shaken hands in pledge with a stranger,
14If you sell land to your neighbor or buy land from your neighbor, do not take advantage of one another.
4Bring out your belongings as if for exile during the day, in their sight. Then, in the evening, leave in their sight, as if you were departing into exile.
27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.
11For there will never cease to be poor people in the land. Therefore, I command you to freely open your hand to your brother, to the needy, and to the poor in your land.
19When you reap your harvest in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
6Do not deny justice to your poor among you in their lawsuit.
13Do not oppress or rob your neighbor. Do not withhold the wages of a hired worker overnight.
7He does not oppress anyone, but restores a pledge for a loan; he does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked.
9They snatch the orphan from the breast and take the poor as a pledge.
39If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.
17Whoever is gracious to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.