Deuteronomy 24:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When you reap your harvest in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

  • KJV1611 – Modern English

    When you cut down your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

  • King James Version 1611 (Original)

    When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

  • King James Version with Strong's Numbers

    When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When thou cuttest doune thyne herueste in the felde and hast forgotte a shefe in the felde thou shalt not goo agayne and fett it: But it shalbe for the straunger, the fatherlesse and the wedowe, that the Lorde thy God maye blesse the in all the workes of thyne hande.

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan thou hast reaped downe thine haruest in the felde, and hast forgotten a shefe in the felde, thou shalt not turne agayne to fetch it, but it shal be for the straunger, ye fatherlesse and the wedowe, that the LORDE thy God maye blesse the in all the workes of thy handes.

  • Geneva Bible (1560)

    When thou cuttest downe thine haruest in thy fielde, and hast forgotten a sheafe in the fielde, thou shalt not goe againe to fet it, but it shalbe for the stranger, for the fatherles, & for the widowe: that the Lorde thy God may blesse thee in all the workes of thine hands.

  • Bishops' Bible (1568)

    When thou cuttest downe thyne haruest in thy field, and hast forgot a sheafe in the fielde, thou shalt not go agayne to set it: But it shalbe for the straunger, the fatherlesse, and the wydowe: that the Lorde thy God may blesse thee in all the workes of thyne hande.

  • Authorized King James Version (1611)

    When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

  • Webster's Bible (1833)

    When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

  • American Standard Version (1901)

    When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

  • American Standard Version (1901)

    When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

  • Bible in Basic English (1941)

    When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands.

  • World English Bible (2000)

    When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the LORD your God may bless all the work you do.

Referenced Verses

  • Lev 23:22 : 22 When you reap the harvest of your land, you shall not completely harvest the corners of your field, nor gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner. I am the Lord your God.
  • Lev 19:9-9 : 9 When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. 10 Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.
  • Deut 14:29 : 29 Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
  • Prov 19:17 : 17 Whoever is gracious to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
  • Prov 11:24-25 : 24 One person gives freely and gains even more; another withholds what is right and comes to poverty. 25 A generous soul will prosper, and whoever refreshes others will be refreshed.
  • Isa 58:7-9 : 7 Is it not to share your bread with the hungry and to bring the homeless poor into your house? When you see the naked, clothe them, and do not hide yourself from your own flesh and blood. 8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear. Your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard. 9 Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: 'Here I am.' If you remove the yoke from among you, the pointing finger, and malicious talk. 10 If you offer yourself to the hungry and satisfy the needs of the afflicted, then your light will rise in the darkness, and your night will become like noonday. 11 The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
  • Luke 14:13-14 : 13 But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. 14 And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous.
  • Deut 26:13 : 13 Then you shall say before the LORD your God, 'I have removed the sacred portion from my house and also have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all your commands. I have not violated or forgotten any of your commandments.'
  • Job 42:12 : 12 The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
  • Ps 41:1-3 : 1 For the director of music, a psalm of David. 2 Blessed is the one who considers the poor; the LORD will deliver him in the time of trouble. 3 The LORD will protect him and preserve his life; he will be blessed in the land and will not surrender him to the desire of his enemies.
  • Ps 112:9 : 9 He has freely given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
  • 2 Cor 9:6-8 : 6 Remember this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows generously will also reap generously. 7 Each person should give as they have decided in their heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound to you, so that in every way, at all times, having all that you need, you may abound in every good work.
  • 1 John 3:17-19 : 17 But whoever has the world’s goods and sees a brother or sister in need, yet closes his heart against them, how does the love of God abide in him? 18 Little children, let us not love with words or tongue, but with actions and in truth. 19 By this we will know that we belong to the truth and will reassure our hearts in His presence.
  • Luke 6:35 : 35 But love your enemies, do good to them, and lend without expecting anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.
  • Luke 6:38 : 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and overflowing, will be poured into your lap. For the measure you use, it will be measured back to you.
  • Prov 14:21 : 21 Whoever despises their neighbor sins, but blessed is the one who is kind to the poor.
  • Isa 32:8 : 8 But a noble person makes honorable plans, and by honorable deeds he stands.
  • Ruth 2:16 : 16 Rather, pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her."
  • Job 31:16-22 : 16 If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail, 17 if I have eaten my morsel alone, without sharing with the fatherless— 18 but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow— 19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments, 20 and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep— 21 If I have raised my hand against the fatherless, because I saw my support in the gate, 22 then let my shoulder fall from its socket, and let my arm be broken off at the joint.
  • Deut 15:10 : 10 You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in everything you undertake.
  • Deut 24:20-21 : 20 When you beat your olive trees, do not go over the branches again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow. 21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 89%

    20When you beat your olive trees, do not go over the branches again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

    21When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

    22Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I command you to do this.

  • Lev 23:22-23
    2 verses
    84%

    22When you reap the harvest of your land, you shall not completely harvest the corners of your field, nor gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner. I am the Lord your God.

    23The Lord spoke to Moses, saying:

  • Lev 19:9-10
    2 verses
    84%

    9When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.

    10Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.

  • 29Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

  • 79%

    17Do not pervert justice for the foreigner or the fatherless, and do not take a widow's garment as security for a pledge.

    18Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this.

  • 77%

    10For six years you are to sow your land and gather its produce.

    11But during the seventh year, you are to let it rest and leave it unplowed, so that the poor among your people may eat, and whatever they leave, the wild animals may eat. Do the same with your vineyard and olive grove.

  • 76%

    13Return their pledge by sunset so that they may sleep in their own garment and bless you; this will be considered a righteous act before the LORD your God.

    14Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.

    15Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

  • 14Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.

  • Deut 15:9-11
    3 verses
    76%

    9Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: 'The seventh year, the year of release, is near,' and you look grudgingly on your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.

    10You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in everything you undertake.

    11For there will never cease to be poor people in the land. Therefore, I command you to freely open your hand to your brother, to the needy, and to the poor in your land.

  • 76%

    11Then you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household—you, the Levite, and the foreigner residing among you.

    12When you have finished tithing all the produce of your third-year harvest, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow so that they may eat within your towns and be satisfied.

    13Then you shall say before the LORD your God, 'I have removed the sacred portion from my house and also have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all your commands. I have not violated or forgotten any of your commandments.'

  • 75%

    24Whatever comes out of your lips, you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth.

    25When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you desire to satisfy yourself, but you must not put any in your basket.

  • 74%

    18He ensures justice for the fatherless and the widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing.

    19You are also to love the foreigner, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.

  • Lev 25:4-6
    3 verses
    74%

    4but in the seventh year, the land must have a Sabbath of complete rest, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.

    5You shall not harvest what grows by itself after your harvest, nor gather the grapes of your unpruned vines. It will be a year of complete rest for the land.

    6During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,

  • 4However, there should be no poor among you, for the Lord will certainly bless you in the land He is giving you as an inheritance to possess.

  • 14Be joyful at your festival—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns.

  • 27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.

  • 16Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.

  • 22If you do afflict them and they cry out to me, I will certainly hear their cry.

  • 11Rejoice before the Lord your God—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite in your towns, the foreigner, the fatherless, and the widow living among you, in the place the Lord your God chooses to establish His name.

  • 7If there is a poor person among your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, do not harden your heart or shut your hand against your poor brother.

  • 7with which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his arms.

  • 9You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.

  • 19Cursed is anyone who denies justice to the foreigner, the fatherless, or the widow. Then all the people shall say, 'Amen.'

  • 6if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,

  • 35If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.

  • 6In the fields, they reap the fodder; they glean the vineyard of the wicked.

  • 12The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.

  • 10Do not move an ancient boundary marker, nor enter the fields of the fatherless.

  • 1If you see your brother's ox or sheep wandering off, do not ignore it. Be sure to return it to your brother.

  • 17Gather all the spoil of that city into its public square and burn the city and all its plunder as a complete offering to the LORD your God. It must remain a ruin forever, never to be rebuilt.

  • 10Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you and you harvest its crops, you must bring the first sheaf of your harvest to the priest.

  • 5Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.

  • 20Do not charge interest to your fellow Israelite—whether on money, food, or anything that may earn interest.

  • 8The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you.