Leviticus 23:22

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When you reap the harvest of your land, you shall not completely harvest the corners of your field, nor gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner. I am the Lord your God.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make can riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any ganing of thy harvest: thou shalt ave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

  • KJV1611 – Modern English

    And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field when you reap, nor shall you gather any of the gleaning of your harvest; you shall leave them for the poor and for the stranger; I am the LORD your God.

  • King James Version 1611 (Original)

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When ye repe doune youre haruest, thou shalt not make cleane ryddaunce off thy felde, nether shalt thou make any aftergatheringe of thy haruest: but shalt leue them vnto the poore and the straunger. I am the Lorde youre God.

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan ye reape downe ye haruest of youre londe, ye shal not cut it cleane downe vpo the felde, ner gather vp all, but shal leaue it for the poore and straungers. I am the LORDE youre God.

  • Geneva Bible (1560)

    And when you reape the haruest of your land, thou shalt not rid cleane the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou make any aftergathering of thy haruest, but shalt leaue them vnto the poore and to the stranger: I am the Lord your God.

  • Bishops' Bible (1568)

    And whe ye reape downe the haruest of your lande, thou shalt not make cleane riddaunce of the corners of thy fielde when thou reapest, neither shalt thou make any after gatheryng of thy haruest, but shalt leaue them vnto the poore and the straunger: I am the Lorde your God.

  • Authorized King James Version (1611)

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God.

  • Webster's Bible (1833)

    "'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah `am' your God.'

  • American Standard Version (1901)

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.

  • American Standard Version (1901)

    And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.

  • Bible in Basic English (1941)

    And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.

  • World English Bible (2000)

    "'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the LORD your God.’”

Referenced Verses

  • Lev 19:9-9 : 9 When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. 10 Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.
  • Deut 24:19-21 : 19 When you reap your harvest in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, do not go over the branches again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow. 21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.
  • Ruth 2:3-7 : 3 So she went out, entered a field, and began to glean behind the harvesters. By chance, she found herself working in a field belonging to Boaz, who was from the family of Elimelech. 4 Just then, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "The LORD be with you!" They responded, "The LORD bless you!" 5 Boaz asked the servant who was in charge of the harvesters, "Whose young woman is this?" 6 The servant replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. 7 "She asked, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' She came and has been working steadily from morning till now, except for a short rest in the shelter."
  • Ruth 2:15-23 : 15 When she got up to glean, Boaz ordered his young men, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her. 16 Rather, pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to gather. Do not rebuke her." 17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gathered, and it amounted to about an ephah of barley. 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gleaned. Ruth also brought out and gave Naomi what she had leftover after she had eaten her fill. 19 Her mother-in-law asked her, "Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who noticed you." Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose field she had worked. She said, "The man's name I worked with today is Boaz." 20 Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed by the LORD, who has not stopped showing his kindness to the living and the dead." She added, "That man is a close relative of ours; he is one of our kinsman-redeemers." 21 Then Ruth the Moabite said, "He even told me, 'Stay close to my harvesters until they have finished all my harvest.'" 22 Naomi said to Ruth, her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his young women, so that you may not be harmed in another field." 23 So Ruth stayed close to the young women of Boaz to glean until the barley harvest and the wheat harvest were finished. And she lived with her mother-in-law.
  • Job 31:16-21 : 16 If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail, 17 if I have eaten my morsel alone, without sharing with the fatherless— 18 but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow— 19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments, 20 and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep— 21 If I have raised my hand against the fatherless, because I saw my support in the gate,
  • Ps 41:1-3 : 1 For the director of music, a psalm of David. 2 Blessed is the one who considers the poor; the LORD will deliver him in the time of trouble. 3 The LORD will protect him and preserve his life; he will be blessed in the land and will not surrender him to the desire of his enemies.
  • Ps 112:9 : 9 He has freely given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
  • Prov 11:24-25 : 24 One person gives freely and gains even more; another withholds what is right and comes to poverty. 25 A generous soul will prosper, and whoever refreshes others will be refreshed.
  • Isa 58:7-8 : 7 Is it not to share your bread with the hungry and to bring the homeless poor into your house? When you see the naked, clothe them, and do not hide yourself from your own flesh and blood. 8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear. Your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard.
  • Isa 58:10 : 10 If you offer yourself to the hungry and satisfy the needs of the afflicted, then your light will rise in the darkness, and your night will become like noonday.
  • Luke 11:41 : 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
  • Deut 16:11-14 : 11 Rejoice before the Lord your God—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite in your towns, the foreigner, the fatherless, and the widow living among you, in the place the Lord your God chooses to establish His name. 12 Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these decrees. 13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce from your threshing floor and winepress. 14 Be joyful at your festival—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns.
  • 2 Cor 9:5-9 : 5 So I considered it necessary to urge the brothers to go ahead to you and prepare in advance the generous gift you had promised, so that it may be ready as a blessing, and not as something given reluctantly. 6 Remember this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows generously will also reap generously. 7 Each person should give as they have decided in their heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound to you, so that in every way, at all times, having all that you need, you may abound in every good work. 9 As it is written: 'He has scattered; he has given to the poor; his righteousness endures forever.' 10 Now the one who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and multiply your seed and increase the harvest of your righteousness. 11 You will be enriched in every way for all generosity, which through us produces thanksgiving to God. 12 For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 19:9-10
    2 verses
    91%

    9When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.

    10Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.

  • 84%

    19When you reap your harvest in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

    20When you beat your olive trees, do not go over the branches again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

    21When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.

    22Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I command you to do this.

  • 23The Lord spoke to Moses, saying:

  • 80%

    10For six years you are to sow your land and gather its produce.

    11But during the seventh year, you are to let it rest and leave it unplowed, so that the poor among your people may eat, and whatever they leave, the wild animals may eat. Do the same with your vineyard and olive grove.

  • Lev 25:2-6
    5 verses
    76%

    2Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land that I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD.

    3For six years, you may sow your field and prune your vineyard, and gather its produce;

    4but in the seventh year, the land must have a Sabbath of complete rest, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.

    5You shall not harvest what grows by itself after your harvest, nor gather the grapes of your unpruned vines. It will be a year of complete rest for the land.

    6During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,

  • 16Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.

  • 25When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you desire to satisfy yourself, but you must not put any in your basket.

  • 29Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

  • 74%

    14Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.

    15Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

  • Deut 15:9-11
    3 verses
    73%

    9Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: 'The seventh year, the year of release, is near,' and you look grudgingly on your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.

    10You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in everything you undertake.

    11For there will never cease to be poor people in the land. Therefore, I command you to freely open your hand to your brother, to the needy, and to the poor in your land.

  • Lev 25:11-12
    2 verses
    73%

    11The fiftieth year shall be a Jubilee for you; you shall not sow, reap what grows by itself, or gather the grapes from unpruned vines.

    12For it is a Jubilee and it shall be holy to you; you may eat only what the fields produce naturally.

  • 17Do not take advantage of one another, but fear your God; I am the LORD your God.

  • 14Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.

  • 25But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will increase. I am the LORD your God.

  • 10Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you and you harvest its crops, you must bring the first sheaf of your harvest to the priest.

  • 6Do not deny justice to your poor among you in their lawsuit.

  • 22Be sure to set aside a tenth of all the yield of your seed that comes from the field year by year.

  • 4However, there should be no poor among you, for the Lord will certainly bless you in the land He is giving you as an inheritance to possess.

  • 15Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

  • Lev 25:22-23
    2 verses
    71%

    22When you sow in the eighth year, you will still be eating from the old produce until the ninth year, when its harvest comes in.

    23The land must not be sold permanently, because the land is mine; you are only foreigners and residents with me.

  • 5Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.

  • 25If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him before the sun sets.

  • 71%

    11Then you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household—you, the Levite, and the foreigner residing among you.

    12When you have finished tithing all the produce of your third-year harvest, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow so that they may eat within your towns and be satisfied.

  • 17Do not pervert justice for the foreigner or the fatherless, and do not take a widow's garment as security for a pledge.

  • 7If there is a poor person among your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, do not harden your heart or shut your hand against your poor brother.

  • 30It must be eaten on the same day; do not leave any of it until morning. I am the LORD.

  • 27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.

  • 22You are to have the same law for both the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.

  • 22Observe the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.

  • 21On that same day you shall proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This shall be a perpetual statute for all your generations in all your dwellings.

  • 20If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our crops?'

  • 30Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.

  • 38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

  • 35If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.

  • 20Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.