Deuteronomy 16:14
Be joyful at your festival—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns.
Be joyful at your festival—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns.
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
And you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within your gates.
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
and thou shalt rejoice{H8055} in thy feast,{H2282} thou, and thy son,{H1121} and thy daughter,{H1323} and thy man-servant,{H5650} and thy maid-servant,{H519} and the Levite,{H3881} and the sojourner,{H1616} and the fatherless,{H3490} and the widow,{H490} that are within thy gates.{H8179}
And thou shalt rejoice{H8055}{(H8804)} in thy feast{H2282}, thou, and thy son{H1121}, and thy daughter{H1323}, and thy manservant{H5650}, and thy maidservant{H519}, and the Levite{H3881}, the stranger{H1616}, and the fatherless{H3490}, and the widow{H490}, that are within thy gates{H8179}.
And thou shalt reioyse in that thi feast, both thou and thi sonne, thi doughter, thi seruaunte, thi mayde, the leuite, the straunger, the fatherlesse and the wedowe that are in thi cities.
and thou shalt reioyse in thy feast, thou and thy sonne, thy doughter, thy seruaunte, thy mayde, the Leuite, the straunger, the fatherlesse, and the wedowe that are within yi gates.
And thou shalt reioyce in thy feast, thou, and thy sonne, and thy daughter, and thy seruant, & thy maid, & the Leuite, & the stranger, & the fatherlesse, and the widow, that are wtin thy gates.
And thou shalt reioyce in thy feast, thou and thy sonne, thy daughter, thy seruaunt, and thy mayde, the Leuite, the straunger, and the fatherlesse, & the widdowe, that are within thy gates.
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who `are' within thy gates.
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
You are to keep the feast with joy, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you.
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.
11 Rejoice before the Lord your God—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite in your towns, the foreigner, the fatherless, and the widow living among you, in the place the Lord your God chooses to establish His name.
12 Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these decrees.
13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce from your threshing floor and winepress.
12 You shall rejoice before the Lord your God—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance with you.
17 You may not eat within your gates the tithe of your grain, new wine, or oil, or the firstborn of your herds and flocks, or any of your vowed offerings, freewill offerings, or special contributions.
18 Instead, you are to eat these in the presence of the Lord your God, at the place the Lord your God will choose—you, your son and daughter, your male and female servants, and the Levite within your gates. Rejoice before the Lord your God in everything you undertake.
19 Be careful not to neglect the Levite as long as you live in your land.
11 Then you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household—you, the Levite, and the foreigner residing among you.
12 When you have finished tithing all the produce of your third-year harvest, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow so that they may eat within your towns and be satisfied.
13 Then you shall say before the LORD your God, 'I have removed the sacred portion from my house and also have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all your commands. I have not violated or forgotten any of your commandments.'
26 Then you may spend the money on whatever you desire: cattle, sheep, wine, strong drink, or whatever you wish. You shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice, you and your household.
27 And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.
28 At the end of every three years, bring out a tenth of all your produce for that year and store it within your towns.
29 Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
16 Three times a year all your males are to appear before the Lord your God at the place He will choose: during the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Tabernacles. No one is to appear before the Lord empty-handed.
17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the Lord your God has blessed you.
7 There, in the presence of the Lord your God, you and your households shall eat and rejoice in all the good things the Lord your God has blessed you with.
6 During this Sabbath of the land, all its produce will be food for you—for yourself, your servants, your hired workers, and the resident foreigners who live among you,
14 Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.
16 Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.
19 When you reap your harvest in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
20 When you beat your olive trees, do not go over the branches again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.
21 When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless, and the widow.
14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.
12 On the fifteenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
16 Do not hand over a slave who has escaped from his master and taken refuge with you.
14 But the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, or any of your livestock, or the foreigner residing in your towns—so that your male and female servants may rest as you do.
25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites, the whole assembly from Israel, the foreigners who had come from Israel, and those who lived in Judah.
12 Assemble the people—men, women, children, and the foreigners residing in your towns—so they can listen and learn to fear the LORD your God and carefully follow all the words of this law.
39 However, on the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate the Lord's Festival for seven days. The first day shall be a day of rest, and the eighth day shall also be a day of rest.
40 On the first day, you shall take for yourselves the fruit of splendid trees, palm branches, leafy tree boughs, and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.
10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
7 Sacrifice fellowship offerings there, eat them, and rejoice in the presence of the LORD your God.
20 Each year, you and your household shall eat them in the presence of the Lord your God at the place He will choose.
9 The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
47 Because you did not serve the LORD your God joyfully and wholeheartedly in the time of abundance.
22 Observe the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
40 They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee.
4 However, there should be no poor among you, for the Lord will certainly bless you in the land He is giving you as an inheritance to possess.
7 If there is a poor person among your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, do not harden your heart or shut your hand against your poor brother.
13 But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.
31 You and your households may eat it anywhere, as it is your wages in return for your service in the tent of meeting.
6 For seven days you are to eat unleavened bread, and on the seventh day, there shall be a festival to the LORD.
13 He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.
14 You will be blessed above all peoples; there will be no barrenness among you, whether in men, women, or your livestock.
11 You are entering into the covenant of the LORD your God and His oath, which the LORD your God is making with you today.
6 If a Levite comes from any of your towns anywhere in Israel where he resides, and he desires with all his heart to go to the place that the LORD chooses,
2 You will eat the fruit of your labor; you will be blessed, and it will go well with you.