Deuteronomy 24:9
Remember what the LORD your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
Remember what the LORD your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after you came forth out of Egypt.
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Remember{H2142} what Jehovah{H3068} thy God{H430} did{H6213} unto Miriam,{H4813} by the way{H1870} as ye came forth{H3318} out of Egypt.{H4714}
Remember{H2142}{(H8800)} what the LORD{H3068} thy God{H430} did{H6213}{(H8804)} unto Miriam{H4813} by the way{H1870}, after that ye were come forth{H3318}{(H8800)} out of Egypt{H4714}.
Remembre what the Lorde thy God dyd vnto Mir Iam by the waye, after that ye were come out off Egipte.
Remembre what the LORDE thy God dyd vnto Miriam by the waye, whan ye were come out of Egipte.
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way after that ye were come out of Egypt.
Remember what the Lorde thy God dyd vnto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 The LORD replied to Moses, 'If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that, she can be brought back.'
15 So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought back.
10 When the cloud lifted from above the tent, Miriam's skin was leprous—it became as white as snow. Aaron turned toward her and saw that she had a skin disease.
4 For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
5 My people, remember what Balak king of Moab devised and what Balaam son of Beor answered him, from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteous acts of the Lord.
8 Be very careful to follow the instructions regarding serious skin diseases, and do exactly what the Levitical priests teach you. Be sure to do everything I have commanded them.
17 Remember what Amalek did to you on your journey out of Egypt,
18 Remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this.
4 Suddenly, the LORD said to Moses, Aaron, and Miriam, 'Come out, all three of you, to the tent of meeting.' So the three of them went out.
5 Then the LORD came down in a pillar of cloud. He stood at the entrance to the tent and called Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,
22 Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I command you to do this.
20 Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing.
21 Miriam sang to them: 'Sing to the LORD, for He is highly exalted. Both horse and rider He has hurled into the sea.'
1 In the first month, the entire community of the Israelites came to the wilderness of Zin, and the people stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried.
7 Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to anger in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD.
12 Be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
2 Remember the entire journey the Lord your God has led you on these forty years in the wilderness, to humble and test you in order to know what is in your heart—whether or not you would keep His commandments.
14 then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
8 On that day, you are to tell your son, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
9 And it shall be for you a sign on your hand and a reminder on your forehead, so that the law of the LORD may be in your mouth; for with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
3 You saw His signs and deeds that He performed in Egypt against Pharaoh, the king of Egypt, and all his land.
4 And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, when He overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they pursued you, and how the LORD destroyed them to this very day.
5 And what He did for you in the wilderness until you reached this place.
13 Then the LORD spoke to Moses, saying:
12 Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these decrees.
18 Do not be afraid of them. Remember well what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt—
19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore, the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.
17 For the LORD our God is the one who brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of the house of slavery. He performed great signs before our eyes, protected us along the entire way we traveled, and among all the peoples through whom we journeyed.
15 Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you. That is why I am giving you this command today.
2 The great trials that your eyes saw, those signs and great wonders.
3 But to this day, the LORD has not given you a heart to understand, eyes to see, or ears to hear.
34 Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
16 You saw their detestable things and idols made of wood, stone, silver, and gold that were among them.
3 Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the house of slavery, for the LORD brought you out of here with a mighty hand. No leavened bread shall be eaten.
5 Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.
4 No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation; none of their descendants may ever enter the assembly of the LORD.
7 Your ancestors cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians. He brought the sea over them and covered them. Your eyes witnessed what I did to Egypt. Then you lived in the wilderness for a long time.
26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
40 This will help you remember to follow all My commandments and to be holy to your God.
15 So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.
22 The LORD spoke to Moses, saying,
33 The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
1 The LORD spoke to Moses, saying:
26 He said, 'If you listen carefully to the LORD your God and do what is right in His eyes, if you pay attention to His commands and keep all His decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you.'